РАЗРАБОТАННЫЕ - перевод на Испанском

elaborados
разработка
разрабатывать
подготовить
подготовка
составление
составлять
выработка
подготавливать
вырабатывать
desarrollados
развивать
формирование
освоение
наращивать
осваивать
совершенствовать
формировать
развития
разработки
разработать
formuladas
формулировать
сделать
выносить
вынести
подготовить
разработки
разработать
выработки
высказать
формулирования
establecidos
создания
создать
установить
учредить
установления
разработать
разработки
учреждения
определить
определения
preparados
подготовить
подготавливать
подготовки
разработке
разработать
составления
составить
приготовить
выработать
приготовления
diseñados
разрабатывать
разработка
спроектировать
дизайн
проектирование
создавать
придумать
конструировать
конструирования
concebidos
разрабатывать
разработка
забеременеть
зачать
представить
фертильного
зачатия
продумать
задумать
creados
построить
наращивать
формировать
создания
создать
учредить
формирования
разработать
построения
сформировать
redactadas
подготовить
подготовка
разработка
составление
составлять
разрабатывать
сформулировать
написания
выработки проекта
designed
разработанное
спроектированные

Примеры использования Разработанные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
игра под названием" сбалансированность", разработанные в рамках общеевропейского проекта совместно с Ирландией и Нидерландами.
el juego" Balans", desarrollado en el marco de un proyecto europeo en colaboración con Irlanda y los Países Bajos.
Конвенции и типовые законы, разработанные под руководством ЮНСИТРАЛ, имеют огромное значение для международной торговли.
Los convenios y leyes modelo redactados con los auspicios de la CNUDMI revisten gran importancia para el comercio internacional.
На региональном уровне соглашения о правах человека, разработанные после 1970- х годов, также включали такие права.
A nivel regional, los acuerdos de derechos humanos redactados después del decenio de 1970 también han incluido esos derechos.
Специальные меры, разработанные для решения только части проблем, вряд ли будут
Las medidas ad hoc concebidas para abordar solamente algunos de esos aspectos no serían suficientes
Законодательные положения, разработанные с целью обеспечения эффективной защиты детей- жертв,
La legislación elaborada para asegurar la protección efectiva de los niños víctimas,
Правила деятельности организаций гражданского общества, разработанные при техническом содействии правительства Дании
El reglamento de esta, redactado con la ayuda técnica del Gobierno de Dinamarca y en consulta con las organizaciones nacionales interesadas,
Многие технологии, разработанные для сельских районов развивающихся стран, потерпели неудачу,
Numerosas tecnologías creadas para las zonas rurales de los países en desarrollo han resultado un fracaso,
Результат 2: Политика и стратегии, разработанные и осуществляемые с целью рационального использования
Resultado 2: Políticas y estrategias diseñadas y aplicadas para ordenamiento y conservación de tierras,
Руководящие указания, разработанные для экологически безопасного хранения излишков ртути в соответствии с требованиями статьи 12; и.
La orientación elaborada para el almacenamiento ambientalmente racional del mercurio excedente como se exige en el artículo 12; y.
Блоки управления перемещением, специально разработанные для станков и имеющие одну
Consolas de control del movimiento especialmente concebidas para máquinas herramientas,
Комитет считает, что хорошо разработанные опросы, проводимые часто
El Comité considera que las encuestas bien diseñadas, dirigidas a los interesados,
Разработанные белорусскими специалистами технологии позволяют получать на таких землях нормативно чистую продукцию.
Gracias a las técnicas ideadas por los especialistas belarusos, la producción de tales tierras puede considerarse limpia con arreglo a las normas establecidas.
Как и многие другие международные соглашения разработанные под эгидой Организации Объединенных Наций,
Al igual que tantos acuerdos internacionales redactados bajo los auspicios de las Naciones Unidas,
Весьма обнадеживающим является то, что государства- члены полностью поддержали различные стратегические направления, разработанные в рамках Программы за прошедший год.
Es muy alentador el amplio apoyo que los Estados Miembros han prestado a las diversas orientaciones estratégicas ideadas por el Programa el año pasado.
Усовершенствованы специальные законы по предотвращению загрязнения Балтийского моря судами, разработанные совместно с Международной морской организацией( ИМО);
Mejora en la legislación especial para impedir la contaminación del mar Báltico desde buques, elaborada conjuntamente con la Organización Marítima Internacional(OMI);
план действий в рамках ДПБОООН, разработанные МЦГ. Содержание.
para los Desiertos y la Lucha contra la Desertificación, elaborada por el Grupo de Trabajo Interinstitucional.
Тем не менее целесообразно, чтобы такая помощь включалась в национальные стратегии развития, разработанные самими странами- реципиентами;
No obstante, es conveniente que la ayuda se inserte en estrategias de desarrollo nacional diseñadas por los propios países receptores.
торговли людьми, разработанные УВКПЧ в 2002 году.
la trata de personas redactados por la Oficina en 2002.
По позиции 9. B. 2. a не контролируются балансировочные машины, разработанные или модифицированные для зубоврачебных
El subartículo 9.B.2.a no somete a control las máquinas para equilibrar diseñadas o modificadas para equipos dentales
В пункте 2 статьи 5 Конвенции предусматриваются специальные меры, разработанные для удовлетворения конкретных потребностей определенных категорий лиц.
Las medidas especiales concebidas para responder a las necesidades particulares de determinadas personas se examinan en el párrafo 2 del artículo 5 del Convenio.
Результатов: 1900, Время: 0.0902

Разработанные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский