Примеры использования
Созданные
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
в стиле Людовика XIV, созданные краснодеревщиком Таррисом с национальным гербом,
estilo Luis XIV, construidos por el ebanista Tarris, con el escudo
Как правило, машина считывает данные дизайна изделия, созданные в профессиональных дизайнерских программах.
Por lo general lee datos de CAD, que son datos de diseño de productos generados con programas profesionales de diseño.
СП3 указали, что эти суды, созданные для слушания дел о терроризме,
la JS3 señalaron que estos tribunales, constituidos para juzgar casos de terrorismo,
подобные мониторинговые проекты, созданные независимыми и добровольными группами сотрудничали бы с каждым из соответствующих министерств
el seguimiento de proyectos desarrollados por grupos de voluntarios independientes cooperara con todos los ministerios pertinentes
Различные типы спутников, созданные Китаем, успешно используются в экономической,
Los diversos tipos de satélites construidos por China se utilizan en las esferas científica,
В настоящее время действуют 43 кооператива по развитию сельского хозяйства, созданные женщинами и с большинством женщин- пайщиков.
Existen 43 cooperativas de desarrollo agrícola formadas por mujeres y con una mayoría de socias.
Стороны и организации высоко оценили информационные и интеллектуальные продукты, созданные в рамках Найробийской программы работы.
Las Partes y las organizaciones expresaron su agradecimiento por los productos de información y conocimientos generados en el marco del programa de trabajo de Nairobi.
На массовых демонстрациях десятки тысяч граждан выразили свою обеспокоенность и несогласие, а другие созданные на законных основаниях политические партии осудили НЛД за ее действия.
En concentraciones masivas, decenas de miles de ciudadanos han manifestado su preocupación y oposición, y otros partidos políticos legalmente constituidos han condenado a la LDN por sus acciones.
Созданные новые структуры
La creación de nuevas estructuras
уменьшает препятствия, созданные расстоянием или экономическим статусом.
reduce los obstáculos generados por la distancia o la condición económica.
Кроме того, в ряде случаев Группа экспертов рекомендовала учредить неофициальные специальные группы, созданные по типу Ворбургской группы по статистике услуг.
Además, en varios casos, el Grupo de Expertos había recomendado la formación de grupos oficiosos especiales, constituidos según los lineamientos del Grupo de Voorburg sobre Estadísticas de Servicios.
Мы видим, что организации, созданные на культуре великодушия, способны добиться невероятных результатов без огромных накладных расходов по контрактам.
Y podemos ver que las organizaciones diseñadas en torno a una cultura de la generosidad pueden lograr efectos increíbles sin gran cantidad de carga contractual.
Технологические парки обеспечивают служебными помещениями и возможностями для развития вновь созданные фирмы и научно-исследовательские подразделения существующих фирм.
Los parques tecnológicos ofrecen espacio y oportunidades para la creación de nuevas empresas y unidades de I+D en empresas establecidas.
Многосторонние механизмы, созданные для противостояния угрозам международному миру
Los mecanismos multilaterales instaurados para contrarrestar las amenazas que plantean las armas para la paz
Участникам КС были также розданы наборы из пяти приветственных открыток, созданные художниками- юмористами,
Se distribuyó a los participantes en la Conferencia juegos de cinco tarjetas de bienvenida diseñadas por artistas de la historieta
в том числе пересмотренные программы подготовки и созданные группы гуманитарных координаторов.
entre las que se incluyen el reforzamiento de los programas de capacitación y la creación de un equipo de coordinadores humanitarios.
Ѕервые созданные человеком объекты, которым суждено покинуть нашу- олнечную систему,
Los primeros objetos fabricados por el hombre destinados a abandonar nuestro sistema solar,
Нидерланды рекомендовали распустить созданные Высоким советом переходного периода специальные оперативные органы,
Los Países Bajos recomendaron la disolución de los órganos de intervención especial instaurados por la Alta Autoridad de la Transición,
Рабочие группы экспертов, созданные МЗ и МООС,
Grupos de trabajo de expertos fundados por el Ministerio de Salud
химические вещества, созданные человеком,- совсем другая история.
los químicos fabricados por el hombre son otro asunto.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文