НОВЫМ - перевод на Испанском

nuevo
новый
снова
вновь
дополнительный
новенький
опять
дальнейший
повторного
reciente
последний
недавно
недавний
свежий
новых
emergentes
формирующейся
новой
возникающей
нарождающейся
развивающейся
зарождающейся
всплывающее
восходящей
с формирующейся рыночной экономикой
nuevas
новый
снова
вновь
дополнительный
новенький
опять
дальнейший
повторного
nuevos
новый
снова
вновь
дополнительный
новенький
опять
дальнейший
повторного
nueva
новый
снова
вновь
дополнительный
новенький
опять
дальнейший
повторного
recientes
последний
недавно
недавний
свежий
новых

Примеры использования Новым на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он бы не захотел подвергать вас новым оскорблениям.
No creo que te quiera someter a más insultos.
Я хотел бы быть новым для тебя.
Me gustaría ser una novedad para ti.
Дальнейшее ухудшение ситуации чревато новым холокостом.
Si la situación continuaba a ese ritmo, desembocaría en un nuevo Holocausto.
Мы выступим с новым заявлением.
Haremos otra declaración.
Буду рада, если он станет новым Тайгером Вудсом.
Seré muy feliz si se convierte en el próximo Tiger Woods.
Мы смотрим в будущее с новым оптимизмом.
Pensamos en el futuro con renovado optimismo.
Комментарии Филиппа вдохновили бы Эрика на работу над новым романом.
Los comentarios de Phillip habrían inspirado a Erik… para seguir trabajando en su próxima novela.
Это место называли Новым Оазисом.
Es un lugar llamado New Oasis.
Кипр постепенно наращивает свои усилия, увеличивая объем помощи новым странам.
Chipre intensifica gradualmente sus esfuerzos aumentando el nivel de asistencia a países adicionales.
использовать их новым способом.
usarlas de formas innovadoras.
Нельзя было даже считать это новым.
Ni siquiera sería considerado novedad.
Думала, что буду новым Кларенсом Дэрроу.
Pensé que sería el próximo Clarence Darrow.
Для остальных же 84% это может казаться чем-то новым.
Con respecto al otro 84%, esto puede parecerles algo novedoso.
Началась подготовка информационных записок по новым секторальным областям.
Se ha iniciado la elaboración de notas informativas sobre otras esferas sectoriales.
Возможно, вы готовы к новым заданиям.
Quizá estés listo para más ejercicios.
Может, Бикон- Хиллз станет новым городом- призраком?
Tal vez Beacon Hills va a ser el próximo pueblo fantasma?
В прошлом году Украина присоединилась к международному проекту по новым ядерным реакторам.
El año pasado, Ucrania se sumó al proyecto internacional sobre reactores nucleares innovadores.
В последнее время Договор подвергся новым серьезным испытаниям.
En los últimos tiempos, el Tratado se ha enfrentado a nuevos y graves problemas.
Вот только я думал, что ты станешь новым Энди Уорхолом.
Sólo que yo creía que ibas a ser el próximo Andy Warhol.
Я был в Денвере, работал над новым делом.
Estaba en Denver trabajando en un nuevo caso.
Результатов: 18427, Время: 0.6315

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский