НОВЫМ - перевод на Чешском

novým
новый
новенький
новичок
свежий
создать
další
еще
следующий
очередной
новый
второй
опять
снова
далее
дополнительные
больше
příštím
следующий
будущий
новый
ближайшие
novej
новый
новенький
новичок
ќовый
novýho
новый
новенькое
новости
nový
новый
новенький
новичок
свежий
создать
nové
новый
новенький
новичок
свежий
создать
novou
новый
новенький
новичок
свежий
создать
dalším
еще
следующий
очередной
новый
второй
опять
снова
далее
дополнительные
больше
příští
следующий
будущий
новый
ближайшие

Примеры использования Новым на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Примешь ли ты его и станешь ли новым вождем?
Vezmeš si to a staneš se příští velitelkou?
Он будет твоим новым напарником.
Tvůj novej parťák.
Этот ответ с наибольшей вероятностью определит, кто станет новым лидером ПА.
Odpověď pravděpodobně rozhodne o tom, kdo se stane příštím vůdcem palestinské samosprávy.
Из-за тебя, я отказался от мечты стать новым Фрэнки Валли.
Kvůli vám jsem vzdal můj sen být další Frankie Valli.
Я с удовольствием поработаю с вами над новым фильмом.
Moc ráda bych s vámi pracovala na dalším filmu.
он скорее всего станет новым мэром Сиэттла?
tenhle člověk je nejspíš příští starosta Seattlu?
Я не могу быть твоим новым напарником.
Nemůžu být tvůj novej parťák.
У вас есть хороший шанс стать новым мэром.
Máte dobrou šanci se stát příštím starostou L.A.
Это может быть новым Уотергейтом.
Mohlo by z toho bejt další Watergate.
Хочешь везде его разместить и стать новым Баския?
Chceš všechno vyvěsit po ulicích, a stát se dalším Basquiatem?
Похоже, ясно, кто стал новым Джерри.
Tak už víme, kdo je novej Jerry.
И при этом рискуешь стать новым Дэниелом Перлом.
Což ale nevyžaduje, aby se z tebe stal další Daniel Pearl.
Пингас хотел быть новым Биллом Косби.
Pinjas, chtěI být dalším Billem Cosbym.
Энди никогда не будет новым Джерри.
Andy nikdy nebude novej Jerry.
Держи чувства при себе, и озаботься новым поручением.
Drž své pocity v sobě, a věnuj se další dodávce.
Она встречалась с новым адвокатом.
Sešla se s dalším právníkem.
Ничего… рад встречи с новым днем.
Jen jsem se těšil na novej den.
я хочу стать вашим новым губернатором.
chci být vaším dalším guvernérem.
Буду твоим новым отцом.
Budu tvůj novej táta.
которая стоит за нашим новым хитом.
která stojím za naším dalším hitem.
Результатов: 2451, Время: 0.4216

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский