Примеры использования
Дополнительными
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
А с дополнительными 10 годами жизни, может быть, вы даже найдете время поиграть еще и в пару игр.
Y con esos 10 años extras, pueden incluso tener tiempo suficiente para jugar más juegos.
предоставляемыми всему населению, и дополнительными налоговыми льготами для родителей- одиночек.
con inclusión de la bonificación fiscal y la bonificación fiscal suplementaria para los padres solteros.
покупает дом во Флориде с дополнительными спальнями для внуков.
comprando una lugar en florida con dormitorios extras para su nieto.
которые служат для неправительственных организаций и групп дополнительными источниками информации.
benefician de estos servicios, que les proporcionan una fuente de información suplementaria.
в смете не предусматривались ассигнования в связи с дополнительными часами налета.
no se solicitaron créditos para las horas de vuelo extras.
С целью дальнейшего расследования этого вопроса Генеральная прокуратура в связи с полученными дополнительными данными провела досудебное расследование, которое было прекращено ввиду отсутствия достаточных доказательств.
A fin de investigar esta cuestión más a fondo, la Fiscalía General también abrió una investigación sobre la nueva información recibida y la cerró por falta de pruebas suficientes.
Ни один из указанных трех эпизодов, связанных с проведением проверочной закупки, не подтверждается никакими дополнительными свидетельствами причастности г-на Матвеева.
Ninguno de los tres casos de la operación de verificación de compra de drogas se apoya en ninguna otra prueba de la participación del Sr. Matveyev.
Перевыполнение мероприятия связано с дополнительными оперативными потребностями после землетрясения
El mayor número se debió al aumento de las necesidades operacionales después del terremoto
Дополнительными потребностями в объеме 55 135 800 долл.
Un aumento de las necesidades por un monto de 55.135.800 dólares
Эта разница была частично компенсирована дополнительными потребностями, связанными с репатриацией двух подразделений в составе контингентов.
La diferencia se vio compensada en parte por el aumento de las necesidades derivado de la repatriación de 2 unidades de los contingentes.
Постановлением Совета с дополнительными изменениями к Постановлению Совета№ 423/,
Un Reglamento del Consejo, que modifica nuevamente el Reglamento No. 423/2007,
Дополнительными потребностями в размере 63 015 000 долл.
Un aumento de las necesidades por un monto de 63.015.000 dólares
Дополнительными потребностями в размере 103 819 200 долл. США в связи с изменениями предположений относительно темпов инфляции;
Un aumento de las necesidades por la suma de 103.819.200 dólares debido a las variaciones de las hipótesis relativas a la inflación;
Дополнительными потребностями в размере 6 620 300 долл.
Un aumento de las necesidades por un monto de 6.620.300 dólares
Дополнительными потребностями в размере 5 979 900 долл.
Un aumento de las necesidades por un monto de 5.979.900 dólares
Дополнительными потребностями в расходах на воздушный транспорт ввиду изменений в условиях контракта
El aumento de los recursos necesarios para servicios de transporte aéreo, debido a la modificación de los arreglos contractuales
Дополнительными потребностями по статье<< Помещения и объекты инфраструктуры>> ввиду повышения расходов на услуги по контрактам и коммунальные услуги;
El aumento de los recursos necesarios en la partida de instalaciones e infraestructura debido al incremento de los costos de los servicios contractuales y el suministro de agua, electricidad,etc.
Дополнительными потребностями по статье<< Воздушный транспорт>> ввиду повышения расходов на летные часы и авиационное топливо.
El aumento de los recursos necesarios para servicios de transporte aéreo debido al incremento del costo de las horas de vuelo y el combustible para aviación.
Увеличение потребностей по этому разделу объясняется дополнительными поездками в связи с направлением в Бурунди многодисциплинарных миссий по оценке в целях планирования мероприятий по сокращению численности миссии.
Las mayores necesidades observadas en esta partida obedecen a viajes extraordinarios relacionados con las misiones de evaluación multidisciplinaria a Burundi a fin de planificar el plan de reducción de la misión.
большинство заголовков являются дополнительными и не содержатся в статьях. В этом случае& knode;
ciertas cabeceras son opcionales y suelen no venir con los artículos.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文