ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМИ РЕСУРСАМИ - перевод на Испанском

recursos adicionales
дополнительных ресурсов
más recursos
recursos suplementarios

Примеры использования Дополнительными ресурсами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Благодаря тому, что в настоящее время Канцелярия Омбудсмена располагает дополнительными ресурсами, будут возобновлены усилия, направленные на содействие заключению соглашений
Ahora que la Oficina del Ombudsman ya dispone de recursos adicionales, se redoblarán los esfuerzos para alentar la concertación de acuerdos o arreglos
В течение всего периода, охватываемого среднесрочным планом на 1992- 1997 годы, успешно осуществлялись мероприятия по сбору средств, призванные снабдить МПКНСООН дополнительными ресурсами, особенно на деятельность в области технического сотрудничества.
Tuvieron éxito las actividades de obtención de fondos destinadas a dotar al PNUFID de recursos adicionales, especialmente para las actividades de cooperación técnica, durante todo el período del plan de mediano plazo para el período 1992-1997.
наименее развитых стран в такой помощи, проводивший оценку эксперт далее рекомендовал подкрепить проект дополнительными ресурсами.
menos adelantados de ese tipo de asistencia, el evaluador recomendó, además, fortalecer el proyecto con más recursos.
эти учреждения не располагают необходимыми дополнительными ресурсами и механизмами для решения имеющихся проблем.
puesto que no disponía de los recursos adicionales ni de los mecanismos necesarios para resolver los problemas.
информационные центры Организации Объединенных Наций были обеспечены необходимыми дополнительными ресурсами.
pública en sus presupuestos para proyectos, de modo que los centros de información puedan recurrir a recursos adicionales según sea necesario.
обеспечения государства дополнительными ресурсами для укрепления безопасности и защиты.
y hacia la concesión de recursos adicionales para el Estado en materia de seguridad y de protección.
не располагают необходимыми дополнительными ресурсами и механизмами для решения этой проблемы.
puesto que carecían de los recursos adicionales y de los mecanismos necesarios para resolver el problema.
повышения эффективности Центра по правам человека необходимо, чтобы практика рационального управления была подкреплена дополнительными ресурсами, соразмерными с дополнительными функциями.
aumentar la eficiencia del Centro de Derechos Humanos la práctica de una buena gestión ha de complementarse con recursos adicionales en consonancia con las nuevas responsabilidades.
выражают пожелание, чтобы он был обеспечен дополнительными ресурсами для выполнения поставленных перед ним задач.
consideran que debe ser fortalecido y dotado de recursos complementarios a fin de que pueda cumplir sus funciones.
В резолюции 1995/ 23 Совет просил Генеральную Ассамблею рассмотреть вопрос об обеспечении Экономической комиссии для Африки дополнительными ресурсами из регулярного бюджета,
En su resolución 1995/23, el Consejo invitó a la Asamblea General a que considerase la posibilidad de facilitar a la Comisión Económica para África recursos adicionales, dentro del presupuesto ordinario,
Основные элементы роста общего объема в 10, 5 млн. долл. США связаны с дополнительными ресурсами, предусмотреными на укрепление функций, касающихся ревизии
Los principales elementos del aumento total de volumen de 10,5 millones de dólares se relacionan con los recursos adicionales incluidos para fortalecer las funciones relacionadas con la auditoría
которая будет сочетать добровольные взносы с дополнительными ресурсами из регулярного бюджета и позволит расширить возможности осуществления программ технической помощи,
previsible y estable en que se combinen más recursos del presupuesto ordinario con contribuciones voluntarias y que fortalezca la capacidad institucional para ejecutar,
Не располагая дополнительными ресурсами, директивные органы НРС сталкиваются со сложным выбором между принятием антициклической политики
En caso de no recibir recursos adicionales, las autoridades de esos países se verían enfrentadas a una dramática disyuntiva: la de adoptar políticas anticíclicas
органам по озону и учреждениям- исполнителям Многостороннего фонда и обеспечить Многосторонний фонд дополнительными ресурсами.
ejecución del Fondo Multilateral, y aportar más recursos al Fondo Multilateral.
лишь несколько Сторон разъяснили, на основе каких критериев они проводили различие между новыми и дополнительными ресурсами.
sólo unas pocas Partes han explicado qué entienden por recursos nuevos y recursos adicionales.
в нем не дается четкого объяснения взаимосвязи между испрашиваемыми дополнительными ресурсами и пересмотренным мандатом и оперативными потребностями,
mandato de la Misión, la relación que tienen los recursos adicionales solicitados con la modificación del mandato
национальные усилия которых должны подкрепляться дополнительными ресурсами, предназначенными для более эффективной борьбы с пандемией ВИЧ/ СПИДа.
además de los esfuerzos nacionales, necesita recursos adicionales para poder luchar mejor contra la pandemia del VIH/SIDA.
просит Генерального секретаря обеспечить Канцелярию надлежащими дополнительными ресурсами, для того чтобы она могла выполнять свой мандат действенно и эффективно.
pide al Secretario General que le proporcione los recursos adicionales suficientes para un desempeño eficaz y eficiente de su mandato.
этом целей той или иной миссии или без обеспечения ее надлежащими дополнительными ресурсами для выполнения новых заданий лишь усугубляет положение
sin que se centren nuevamente los objetivos de una misión ni se proporcionen los recursos adicionales adecuados para enfrentar nuevas tareas,
система координатора- резидента располагала дополнительными ресурсами, предоставляемыми либо в виде финансовых средств,
el sistema de coordinadores residentes cuente con recursos complementarios, financieros o en especie, proporcionados por todo
Результатов: 80, Время: 0.0338

Дополнительными ресурсами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский