ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ - перевод на Испанском

adicional
дополнительный
новый
еще
дополнительно
дальнейшее
complementario
дополнительный
последующий
взаимодополняющий
дополнение
комплементарный
вспомогательный
дополняющий
взаимодополняемости
nuevo
новый
снова
вновь
дополнительный
новенький
опять
дальнейший
повторного
suplementario
дополнительный
вспомогательных
дополняющего
otro
еще один
второй
друга
очередной
дополнительный
прочие
в другой
más
более
еще
больше
свыше
больший
дополнительную
более чем
дальнейшего
скорее
mayor
более
увеличение
расширение
повышение
майор
усиление
старший
большей
более широкого
дальнейшего
extra
лишний
экстра
еще
еще один
бонус
сверху
дополнительные
больше
запасной
массовке
adicionales
дополнительный
новый
еще
дополнительно
дальнейшее
suplementaria
дополнительный
вспомогательных
дополняющего
complementaria
дополнительный
последующий
взаимодополняющий
дополнение
комплементарный
вспомогательный
дополняющий
взаимодополняемости
otra
еще один
второй
друга
очередной
дополнительный
прочие
в другой
nueva
новый
снова
вновь
дополнительный
новенький
опять
дальнейший
повторного
otros
еще один
второй
друга
очередной
дополнительный
прочие
в другой
nuevos
новый
снова
вновь
дополнительный
новенький
опять
дальнейший
повторного
suplementarios
дополнительный
вспомогательных
дополняющего
nuevas
новый
снова
вновь
дополнительный
новенький
опять
дальнейший
повторного
complementarios
дополнительный
последующий
взаимодополняющий
дополнение
комплементарный
вспомогательный
дополняющий
взаимодополняемости
otras
еще один
второй
друга
очередной
дополнительный
прочие
в другой
complementarias
дополнительный
последующий
взаимодополняющий
дополнение
комплементарный
вспомогательный
дополняющий
взаимодополняемости
suplementarias
дополнительный
вспомогательных
дополняющего
mayores
более
увеличение
расширение
повышение
майор
усиление
старший
большей
более широкого
дальнейшего

Примеры использования Дополнительный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вопросы рассматривались более целенаправленно, и дополнительный вклад экспертов способствовал лучшему уяснению проблемы.
Los problemas se abordaron de una manera más específica y la aportación de nuevos expertos ayudó a entender mejor el problema.
Ну, это могло бы дать нам дополнительный день, или два, но… ни одна снабженческая организация не предоставит печень недиагностированному пациенту с пред.
Bien, podría darnos un día extra o dos, pero ningún banco de órganos dejará poner un hígado en un paciente con una enfermedad pre existente sin diagnosticar.
Касаясь общих тенденций, она отметила, что годовой и дополнительный бюджеты по программам УВКБ на 2009 год получили положительную донорскую поддержку.
En cuanto a las tendencias generales, indicó que los presupuestos del programa anual y de los programas suplementarios del ACNUR de 2009 habían recibido un apoyo positivo de los donantes.
Согласно оценкам, каждый дополнительный год обучения девочек в средней школе может на 10- 20 процентов повысить их будущий зарабатываемый доход.
Se calcula que cada año extra de escolarización secundaria en el caso de las niñas puede suponer un aumento de sus futuras remuneraciones de entre el 10% y el 20%.
В последние несколько недель УНИТА представил Организации Объединенных Наций дополнительный вооруженный персонал,
En las últimas semanas, ha presentado a las Naciones Unidas nuevos contingentes armados,
Следует выделять дополнительный объем государственных ассигнований на обеспечение образования
Deben destinarse recursos públicos suplementarios a prestar servicios educativos
Верховный суд Индии даже предложил ввести дополнительный сбор с частных владельцев дизельных транспортных средств в Нью-Дели.
El Tribunal Supremo de la India incluso llegó a sugerir que se imponga un cobro extra a los vehículos a diesel de propiedad privada en Nueva Delhi.
уполномочить Секретариат провести дополнительный анализ соответствующих мер по регулированию расходов.
autorice a la Secretaría a realizar nuevos exámenes sobre soluciones pertinentes de gestión de los costos.
Дополнительный вклад также требуется в связи с рассмотрением проблем незаконных лесозаготовок
También se necesitan nuevas contribuciones en relación con la tala y el comercio ilícitos
Необходимо развитие государственного сектора экономики, способного обеспечить дополнительный объем рабочих мест и свести к минимуму безработицу.
Es preciso desarrollar el sector oficial de la economía, capaz de crear puestos de trabajo suplementarios y reducir al mínimo el desempleo.
В 1999 году был проведен дополнительный анализ проблемы, и в ноябре 1999 года была организована
En 1999 se llevaron a cabo algunos análisis complementarios y, en noviembre del mismo año,
Но Триппи знал, что сомелье не хочет дополнительный ящик вина. Так с чего бы ему заказывать его у братьев?
Pero Trippi sabía que el coctelero no quería una caja de vinos extra, entonces, por qué les pidió otra a los hermanos?
Эти данные помогают пролить дополнительный свет на восстановление инфраструктуры, которая использовалась ранее Ираком в рамках запрещенных программ.
Los datos ayudarán a arrojar nuevas luces sobre la reconstrucción de la infraestructura utilizada anteriormente por el Iraq para programas prohibidos.
Управление утверждает, что массовый приток репатриантов создал дополнительный спрос на электроэнергию в объеме примерно 90 МВт, что повлекло за собой следующие расходы.
La Dirección alega que la llegada de retornados creó una demanda de energía eléctrica que se estima en 90 MW suplementarios, lo cual entrañó los gastos siguientes.
Проводятся ежегодные инспекции, которые предусматривают дополнительный доступ к основным объектам, представляющим интерес для МАГАТЭ;
Se realizaron inspecciones anuales que incluyeron accesos complementarios a los principales sitios de interés del OIEA;
Теперь в вирусе появился дополнительный ген, который мог быть добавлен только при вмешательстве человека.
El virus ahora tiene un gen extra, que solo puede haber sido añadido mediante la intervención humana.
Соответствующее лицо может также указать в объявлении дополнительный адрес( адреса), обозначив тот период, в течение которого с ним можно будет связаться по этому адресу( адресам).
Las personas también pueden incluir en la declaración otras direcciones indicando el momento en el que puede encontrarse la persona en ellas.
В конце мая 1994 года, несмотря на дополнительный перенос сроков, соглашения в отношении осуществления мер укрепления доверия достигнуть не удалось.
A pesar de las nuevas prórrogas, a fines de mayo de 1994 no se había logrado acuerdo sobre las modalidades de aplicación de las medidas de fomento de la confianza.
Или же Организация Объединенных Наций могла бы создать дополнительный регистр или регистры специально для учета стрелкового оружия
Otra posibilidad era que las Naciones Unidas crearan un registro o registros suplementarios dedicados específicamente a las armas ligeras
Дополнительный вес стальных укреплений безопасной комнаты может заставить пол слегка наклониться,
El peso extra de los refuerzos de acero de la habitación segura puede causar que el suelo cercano se incline ligeramente,
Результатов: 7938, Время: 0.1065

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский