ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПЕРСОНАЛ - перевод на Испанском

personal adicional
дополнительный персонал
дополнительных сотрудников
дополнительные кадровые
дополнительных должностей
новых сотрудников
укомплектования дополнительными
дополнительные штатные
más personal
более личное
дополнительный персонал
дополнительных сотрудников
больше сотрудников
дополнительные кадровые
больше персонала
скорее личное
personal suplementario
дополнительный персонал
дополнительных сотрудников
más funcionarios
funcionarios adicionales
дополнительный сотрудник
nuevo personal
новых сотрудников
нового персонала
дополнительного персонала
новых руководителей
новых работников
новых кадров
nuevos funcionarios
новый сотрудник
personal extra

Примеры использования Дополнительный персонал на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, неясно, почему для исследовательской работы, упомянутой в докладе Генерального секретаря, нужен дополнительный персонал.
Por último, no está claro que el trabajo de investigación que se menciona en el informe del Secretario General justifique la necesidad de dotar a la Dependencia de más personal.
придется вызвать дополнительный персонал, платить сверхурочные.
tendré que llamar a más personal, pagar horas extras.
Комитет был проинформирован о том, что этот санкционированный дополнительный персонал еще не был развернут.
Se informó a la Comisión de que todavía no se había desplegado la dotación adicional de personal autorizada.
В течение первых шести месяцев 2005 года продолжало укрепляться министерство безопасности, которое набирало дополнительный персонал и создавало оперативные сектора.
El Ministerio de Seguridad se desarrolló durante los primeros seis meses de 2005 con la contratación de personal adicional y el establecimiento de sectores operacionales.
руководитель, дополнительный персонал, Департамент людских ресурсов,
Director de Personal Complementario del Departamento de Recursos Humanos,
Хотя Консультативный комитет признает, что для освещения крупномасштабных мероприятий может требоваться дополнительный персонал, он рекомендует Департаменту общественной информации продолжать прилагать усилия по использованию имеющегося персонала для оказания поддержки специальным конференциям
Si bien reconoce que el Departamento de Información Pública podría necesitar personal adicional para cubrir los grandes eventos, la Comisión Consultiva lo alienta a seguir haciendo lo posible por utilizar el personal disponible para cubrir las conferencias especiales
Во-вторых, мы просим глобальные отделы выделять дополнительный персонал на нужды региональных отделений, с тем чтобы усилить их научные
En segundo lugar, estamos pidiendo a las divisiones mundiales que ubiquen más personal en las oficinas regionales a fin de fortalecer su capacidad científica
Для решения текущих приоритетных задач потребуется дополнительный персонал в областях, связанных с выборами, поддержкой Национальной стратегии развития Афганистана,
Para hacer frente a las prioridades actuales hará falta personal adicional para las elecciones, el apoyo a la Estrategia Nacional Provisional de Desarrollo del Afganistán,
Просит Генерального секретаря предоставить Отделу транспорта Европейской экономической комиссии запрошенный дополнительный персонал категории общего обслуживания в соответствии с А/ 54/ 443/ Add.
Pide al Secretario General que facilite a la División de Transporte de la Comisión Económica para Europa el personal suplementario del Cuadro de Servicios Generales que se ha pedido, de conformidad con el documento A/54/443/Add.1;
УВКБ развернуло в регионе дополнительный персонал и сотрудничало с Международной организацией по миграции( МОМ)
El ACNUR ha desplegado a personal adicional en la región y ha colaborado con la Organización Internacional para las Migraciones(OIM)
В случае изменения существующего режима санкций будет нанят дополнительный персонал для управления механизмом,
En caso de modificación del régimen de sanciones existente, se contratará más personal para administrar el mecanismo de exportación/importación
Просит Генерального секретаря предоставить Отделу транспорта Европейской экономической комиссии запрошенный дополнительный персонал категории общего обслуживания в соответствии с докладом Генерального секретаря8;
Pide al Secretario General que facilite a la División de Transporte de la Comisión Económica para Europa el personal suplementario del cuadro de servicios generales que se ha pedido, de conformidad con el informe del Secretario General8;
Если будет определено, что дополнительный персонал требуется финансировать за счет ресурсов бюджета по программам Организации Объединенных Наций,
Si se determinara que se necesita personal adicional con cargo a los recursos del presupuesto por programas de las Naciones Unidas, dicha petición se
В настоящее время в камеры набирается дополнительный персонал для работы по многочисленным новым делам
Se está contratando más personal en las Salas para trabajar en las múltiples nuevas causas
Один из старших сотрудников был выделен для оказания помощи Исполнительному директору для ведения переговоров с Всемирной организацией здравоохранения по соглашению о вспомогательных расходах, и в консультации с Исполнительным директором будет прикомандировываться дополнительный персонал.
Se había adscrito a un funcionario de categoría superior para que ayudase al Director Ejecutivo a negociar el acuerdo sobre gastos de apoyo con la Organización Mundial de la Salud y se adscribirían más funcionarios en consulta con el Director Ejecutivo.
В основе сметы на приобретение аппаратуры электронной обработки данных лежало предположение о том, что дополнительный персонал будет переведен в два новых помещения,
Al presupuestar la partida de equipo de procesamiento electrónico de datos, se supuso que se trasladarían funcionarios adicionales a dos oficinas nuevas,
В этом случае дополнительный персонал может включать:
En ese caso, el personal adicional podría incluir:
в целях максимального ограничения расходов на дополнительный персонал целесообразно организовать заседания форума
con miras a limitar en la mayor medida posible los gastos de personal suplementario, sería conveniente que las reuniones del foro
гораздо более объемный бюджет и дополнительный персонал для работы на глобальном и страновом уровнях.
tendrá un presupuesto sustancialmente mayor y más personal para su labor a nivel mundial y nacional.
Требуется привлечь дополнительный персонал в штаб-квартире для осуществления мероприятий по разработке программ,
En la sede hace falta personal adicional para las actividades de programación así como para los componentes programáticos especiales,
Результатов: 269, Время: 0.065

Дополнительный персонал на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский