ПЕРСОНАЛ - перевод на Испанском

personal
персонал
личный
персональный
сотрудников
работников
кадровых
кадров
личности
plantilla
шаблон
штат
состав
штатное расписание
персонала
численности персонала
кадровые
сотрудников
должностей
укомплектования
funcionario
сотрудник
служащий
чиновник
работник
персонал
должностное лицо
официальное лицо
funcionarios
сотрудник
служащий
чиновник
работник
персонал
должностное лицо
официальное лицо

Примеры использования Персонал на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Персонал военного контингента.
Efectivos de contingentes militares.
Персонал ушел по домам.
El equipo se ha ido a casa.
Местный персонал( серия Правил о персонале/ категория).
Funcionarios de contratación local(serie del Reglamento del Personal/categoría).
Международный персонал( серия Правил о персонале/ категория).
Funcionarios de contratación internacional(serie del Reglamento del Personal/categoría).
Персонал Секретариата.
Personal de Secretaría.
Персонал должен обладать необходимыми навыками для удовлетворения особых потребностей потребителей.
Los empleados han de poseer las competencias necesarias para satisfacer las necesidades especiales de los usuarios.
Персонал бродвейского благотворительного центра думает, что" Отжиматель" это Таилер Свитцер.
En personal en el centro de Broadway… piensan que"Flexiones" quizá sea Tyler Switzer.
Что ж, персонал кажется очень приятным,
Bueno, los empleados parecen muy agradables.
Они держат в заложниках персонал и целый класс школьников.
Tienen a los empleados y a unos escolares de rehenes.
Гуманитарный персонал сталкивается с бюрократическими и оперативными препятствиями.
Los trabajadores humanitarios enfrentan obstáculos burocráticos y operacionales.
Ваш персонал не пострадал, но у пациента кишки были открыты.
Tu equipo no fue herido, pero el abdomen del paciente estaba abierto.
Собери персонал… всех.
Reúne al equipo a todos.
Персонал МООНПР.
Personal de la UNAMIR.
Персонал в процессе набора указан цифрами с затемнением.
La contratación en fase de tramitación se indica con números sombreados.
В настоящее время национальный персонал по различным причинам недостаточно представлен.
En la actualidad los funcionarios de contratación nacional no están suficientemente representados, por varias razones.
Весь мой персонал боится пошевелиться не прикрыв своей задницы.
Mi equipo entero teme hacer un movimiento sin cubrir su trasero.
Где остальной персонал командной палубы?
¿Donde está el resto del personal?
Персонал Секретариата и других структур Организации.
Personal de la Secretaría y otras entidades de las Naciones Unidas.
Итого, персонал гражданской полиции.
Total de personal de policía civil.
Штабной персонал, включенный в данные по подразделениям.
A El personal del cuartel general está incluido en las cifras correspondientes a las unidades.
Результатов: 29728, Время: 0.2136

Персонал на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский