Примеры использования Новые обстоятельства на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
принятом в начале года, учитываются новые обстоятельства, связанные с универсальностью
Lt;< новые обстоятельства требуют от нас активизации консенсуса по ключевым вызовам
Он принял решение продолжать свои исследования, учитывая новые обстоятельства, в результате которых сейчас мы имеем больше перемещенных лиц в своих собственных странах, чем число беженцев за пределами их границ.
реагирование на послекризисную ситуацию в переходный период, а также на новые обстоятельства, например на быстрый рост цен на продовольствие;
по данному делу были выявлены новые обстоятельства.
каждая из них заявила, что новые обстоятельства обусловливают необходимость повторных переговоров по некоторым частям Соглашения.
Организации Объединенных Наций необходимо учитывать эти новые обстоятельства и стремиться далее повышать эффективность своих операций.
Государство- участник напоминает, что в тех случаях, когда проситель убежища желает привести новые обстоятельства в качестве обоснования своего ходатайства об убежище, у него имеются внутренние средства правовой защиты,
Наряду с другими государствами- членами Республика Молдова считает, что такие новые обстоятельства требуют от нас возрождения консенсуса в отношении крупнейших проблем
открылись новые обстоятельства. 9 июня 2004 года Верховный суд постановил,
Эти новые обстоятельства в миротворчестве Организации Объединенных Наций, как представляется, не в полной мере соотносятся с
учитывая новые обстоятельства в сфере миротворческой деятельности,
о пересмотре этого решения, если он полностью уверен в том, что открылись новые обстоятельства, в силу которых отпадают основания, по которым дело ранее было признано неприемлемым согласно статье 17.
В этом контексте адвокат подчеркивает, что заявители, подающие последующие ходатайства или приводящие новые обстоятельства, лишь пользуются защитой от депортации,
из элементов первого решения, несмотря на новые обстоятельства в Шри-Ланке и представленные обширные новые свидетельства.
они в большей степени учитывали новые обстоятельства и меняющиеся приоритеты;
выявляются новые обстоятельства, которые дают разумные основания полагать, что выполнение постановления поставит иностранца под угрозу быть приговоренным к смертной казни или подвергнутым телесным наказаниям,
лишь в том случае, если прокуратура подает в суд заключение о том, что такие новые обстоятельства существуют.
с тем чтобы они подтвердили новые обстоятельства, на основании которых он подал ходатайство о возобновлении его дела.