Примеры использования Особые обстоятельства на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Computer
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Programming
В некоторых случаях особые обстоятельства препятствуют прогрессу в достижении целей Монтеррейского консенсуса.
жизни соответствующего лица, но особые обстоятельства требуют принятия срочных мер.
остаться в Республике Корее, если этого требуют особые обстоятельства.
за исключением тех случаев, когда особые обстоятельства не позволяют применять циклы программирования.
обращался с особым ходатайством, и нигде не упоминались какие-либо особые обстоятельства дела.
с особым ходатайством и нигде не упоминались какие-либо особые обстоятельства дела.
жизни соответствующего лица, но особые обстоятельства требуют использования упрощенной процедуры.
некоторые поля обновляются каждый раз, когда наступают особые обстоятельства.
МСП в экспорте из нескольких развивающихся стран, а также особые обстоятельства их деятельности делают необходимым учет их особых условий при разработке экологической политики.
Приняв во внимание эти особые обстоятельства, Комитет не считает,
Она хотела бы получить разъяснение относительно обстоятельств, при которых доход замужней женщины рассматривается как доход ее мужа: такие особые обстоятельства, как представляется, носят дискриминационный характер
Особые обстоятельства, вследствие которых закон исключает,
На основании статьи 11 этого указа компетентный сотрудник также принимает во внимание особые обстоятельства, которые касаются просителя убежища,
Во многих конкретных случаях по всему тексту пересмотренного варианта признаются особые обстоятельства развивающихся стран,
Например, не были реализованы требования этой резолюции о необходимости принять во внимание особые обстоятельства Беларуси и Украины, на что прямо указывалось в пункте 3 части В этой резолюции.
Это означает, что за исключением случаев, когда особые обстоятельства финансирования приобретения требуют специальной нормы,
без каких-либо условий, хотя необходимо учитывать особые обстоятельства, мешающие некоторым развивающимся странам выполнять свои финансовые обязательства.
Это значит, что, за исключением случаев, когда особые обстоятельства финансирования приобретения требуют специальной нормы, применимой только к таким правам,
Во многих случаях возникают особые обстоятельства, обусловливающие задержки с наймом выбранных кандидатов;
неправильное использование механизмов и иногда особые обстоятельства, связанные с внутренним положением