ВОЗМЕСТИТЬ - перевод на Испанском

reembolsar
погасить
вернуть
погашать
возмещения
возместить
выплатить
возвратить
выплаты компенсации
погашения
компенсации расходов
reparar
отремонтировать
чинить
ремонта
починить
возмещения
восстановить
восстановления
исправить
устранения
исправления
indemnizar
компенсировать
компенсации
предоставить компенсацию
возместить
возмещения ущерба
предоставить возмещение
выплатить возмещение
recuperar
вернуть
обратно
назад
вновь
восстановить
восстановления
возвращения
возмещения
забрать
получить
pagar
платить
выплачивать
задолженность
погасить
покрывать
погашать
оплатить
выплаты
оплаты
уплатить
compensar
компенсировать
нейтрализовать
компенсации
возместить
восполнить
компенсирования
наверстать
восполнения
искупить
загладить
indemnización
компенсация
возмещение
компенсировать
компенсационный
resarcir
возмещения
выплаты компенсации
возместить
компенсировать
выплатить компенсацию
предоставлению компенсации
предоставить
reembolso
возмещение
возврат
компенсации
погашения
выплаты
требований
сумму
возмещаются
расходов
сумма возмещения расходов
rembolsar
возмещать
возмещения
выплатить

Примеры использования Возместить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
который обязал другие страны возместить США половину их золотых потерь.
que obligaba a otros países a pagar a los Estados Unidos la mitad de sus pérdidas de oro.
Рассмотрев ваши заявления…- Я приказываю тебе, Сципион, возместить Телиту причиненный тобой ущерб.
Estudiadas vuestras razones, te condeno, Sclepione, a resarcir a Telite por el daño que le has causado.
Сэр, я повторяю: Я не могу возместить Вам его стоимость без действительной квитанции.
Señor, le repito, no puedo darle un reembolso sin un recibo vigente.
теперь он спасает людей, чтобы возместить свою потерю.
que tiene que salvar a la gente para compensar su propia pérdida.
должна будет возместить убытки, если к тому есть основание.
dicho Reglamento será condenada, si hubiere lugar, a pagar una indemnización.
молодой президент попытался возместить провалы во внутренней политике достижениями в международных делах.
el joven presidente buscó compensar en el ámbito de las relaciones internacionales sus fallos a nivel nacional.
В начале 2007 года этому бывшему сотруднику было предложено возместить ЮНОПС 114 340 долл.
A principios de 2007 se pidió al ex funcionario que reembolsara 114.340 dólares a la UNOPS,
Получающим такую помощь учреждениям будет предложено возместить расходы, как только для этого будут установлены единообразные процедуры.
Se solicitará a los organismos receptores que reembolsen el costo una vez que se haya establecido el procedimiento uniforme al respecto.
Кроме того, Рабочая группа рекомендует государству возместить материальный и моральный ущерб,
Asimismo recomienda al Estado que repare todos los perjuicios materiales
Помогите возместить наши затраты на 2- ой сезон и собрать деньги на 3- ий.
Así que por favor ayúdenos a recuperamos nuestro costo de la temporada 2 y recaudar dinero para la temporada 3.
обязал заявителя возместить ответчику судебные издержки.
ordenó que la parte apelante pagara las costas de la demandada.
потребовали от сотрудников возместить непогашенные авансы ЮНФПА.
pidieron al personal que reembolsara al FNUAP los anticipos pendientes.
Он также требовал возместить разницу в стоимости перевозки товара воздушным
También se reclamaba el pago de la diferencia de precio entre el transporte aéreo
Однако страховая компания отказалась возместить арендодателю стоимость автомобиля, поскольку арендатор не установил
Sin embargo, la compañía de seguros se negó a reembolsar el valor del camión al arrendador,
Поэтому Агентству следовало возместить еще 7 млн. долл. США, затраченных на проекты от имени доноров.
Por consiguiente, aún deben reembolsarse al Organismo 7 millones de dólares por concepto de gastos para proyectos en que ha incurrido en nombre de los donantes.
Возместить ущерб, причиненный конголезскому государству, его народу,
La reparación de los daños causados al Estado del Congo,
Арбитражное решение также обязывало компанию Bateman Projects Limited возместить компании DHL убытки на сумму ее обязательств перед компанией Phoenix.
El laudo también establecía que Bateman Projects Limited(" Bateman") estaba obligada a indemnizar a DHL con relación a la responsabilidad de DHL frente a Phoenix.
Остальные деньги я собиралась вложить, чтобы успеть возместить все до того, как кто-нибудь поймет, что они пропали.
El plan era invertir el resto… para poder reponer todo antes de que alguien se dé cuenta que ya no está.
Соответственно, Демократическая Республика Конго обязана полностью возместить ущерб, который был нанесен г-ну Диалло
En consecuencia, la República Democrática del Congo está obligada a reparar íntegramente los daños sufridos por el Sr. Diallo
В подобных случаях требуется возместить причиненный ущерб
En tales casos, se obliga a remediar el daño causado
Результатов: 450, Время: 0.3558

Возместить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский