ОБРАТНО - перевод на Испанском

de vuelta
обратно
назад
вернулся
снова
возвращаемся
с возвращением
круга
на пути
volver
вернуться
снова
вновь
возвращаться
больше
обратно
повторно
назад
заново
опять
nuevo
новый
снова
вновь
дополнительный
новенький
опять
дальнейший
повторного
regreso
возвращение
вернуться
возврат
обратно
назад
возращение
возвращаюсь
regresar
вернуться
возвращение
возвращаться
обратно
назад
возврата
viceversa
наоборот
обратно
друг друга
обратное
recuperar
вернуть
обратно
назад
вновь
восстановить
восстановления
возвращения
возмещения
забрать
получить
a casa
до дома
дома
vuelve
вернуться
снова
вновь
возвращаться
больше
обратно
повторно
назад
заново
опять
vuelva
вернуться
снова
вновь
возвращаться
больше
обратно
повторно
назад
заново
опять
volvió
вернуться
снова
вновь
возвращаться
больше
обратно
повторно
назад
заново
опять
regresa
вернуться
возвращение
возвращаться
обратно
назад
возврата
regresó
вернуться
возвращение
возвращаться
обратно
назад
возврата

Примеры использования Обратно на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Слабо тебе прокатиться на доске до" Красти Бургер"… и обратно. Голым!
Te desafío a ir hasta"Hamburguesas Krusty" y regresar desnudo!
Обратно в Иран.
Regresó a Irán.
Обратно в такси.
Regresa en el taxi.
Засуньте мальчика обратно и достаньте девочку!
Vuelve a meter a ese niño ahí dentro, y saca una niña!
Просто сделала те танцевальные движения и поднялась обратно наверх.
Terminó de hacer esos pasos de baile y volvió a subir.
Вы, там, никому не смотреть, пока я не вставлю пробку обратно.
Nadie me vea hasta que me vuelva a poner mi corcho.
Отведем тебя обратно.
Te llevamos a casa.
Если ты не собираешься заканчивать каноэ, я хочу обратно свое пианино.
Si no vas a terminar eso, me gustaría recuperar mi patio.
Из-за нее нельзя засунуть зубную пасту обратно в тюбик.
Es por lo que no puedes regresar la pasta de dientes al tubo.
Обратно в Париж из Лиона.
Regresa a Paris desde Lyón.
Наша баржа направилась обратно к эсминцу, который доставил нас на острова Адмиралтейства.
Nuestra barcaza regresó hacia el destructor que nos había llevado hasta las islas.
Просто иди медленно, прикрывай меня и просто спокойно иди обратно к машине.
Camina despacio, cúbreme las espaldas y vuelve al coche caminando de forma tranquila.
Кто-то вымыл шлем и одел его обратно?
¿Alguien le limpió y le volvió a poner el casco?
Ты думаешь, он хочет, чтобы я выкрала его обратно?
¿Crees que quiere que vuelva a robar la nevera?
В общем, я уношу эту собаку обратно Винсу и Бонни.
De cualquier manera, voy a llevarme a este perro a casa de Vince y Bonnie.
Ты получаешь свою жизнь обратно.
Obtienes el recuperar tu vida.
Ляг обратно, Альфред.
Regresa a la cama, Alfred.
Шейх, который привез нас обратно.
El jeque que nos regresó.
когда сбежала обратно к этому ƒиандре.
y luego volvió corriendo con ese tipo, Deandre.
Тем не менее, мэм, если вы обратите свое внимание обратно к монитору.
Sin embargo, señora, si vuelve a centrar su atención en el monitor.
Результатов: 3811, Время: 0.1015

Обратно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский