СВОДИТЬ - перевод на Чешском

vzít
взять
жениться
брать
сводить
захватить
увезти
вернуть
замуж
свозить
забрать
dohánět
догонять
сводить
нужно наверстать
přivádět
приводить
сводить
vzal
взять
жениться
брать
сводить
захватить
увезти
вернуть
замуж
свозить
забрать
vezmu
взять
жениться
брать
сводить
захватить
увезти
вернуть
замуж
свозить
забрать
dohromady
вместе
воедино
собирает
в совокупности
объединяет
сошлись
соединить

Примеры использования Сводить на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
может, сводить тебя по магазинам.
že tì vemu na nákupy.
Как я должна сводить концы с концами, если он не платит алиментов?
Jak mám vyjít s platem, když mi neplatí alimety?
Разрешите мне сводить вас и всю вашу компанию на обед к Альфредо.
Chtěl bych pozvat tebe a celou tvoji společnost na oběd do Alfredo.
Сводить меня с каким-то малым, словно сутенер- это авантюра? Ох, да перестань?
Strkat mě nějakýmu zajíčkovi je jako dobrodrůžo?
Позволь сводить тебя в кафе.
Dovol mi, pozvat tě na večeři.
Я должен сводить ее на обед.
Měl bych ji pozvat na večeři.
Чтобы сводить меня к какому-то психу?
Abys mě přivedl k nějakému mágovi?
Ну, если сводить мою личность к религии,
No, jestli omezíte moji identitu na mé náboženství,
Люблю сводить людей вместе.
Jsem rád tím, kdo spojuje lidi.
Начинает сводить ноги.
Začínají mi dřevěnět nohy.
Ты не мог бы меня туда сводить?
Vzal bys mě tam?
Здорово, обожаю сводить людей вместе.
To miluji. Miluji, když se lidé díky mně setkávají.
Ну кому-то надо сводить пары вместе.
No, někdo musí sestavovat páry.
И у вас будет вечно сводить челюсть.
A vaše čelisti vás budou pořád bolet.
Тебя не надо ни с кем сводить.
Tobě nikdo nemusí nic domlouvat.
Вы, каджуны, любите сводить людей с ума?
Vy Akadianští šílenci rádi blbnete lidem hlavy?
Ты не можешь заниматься со мной сексом, а потом сводить меня с другой женщиной.
Nemůžeš mít se mnou sex a pak mi dohazovat jinou ženskou.
А вы, разве вы не могли сводить его в кино или еще куда-то?
A vy, to jste ho nemohla vzít do kina nebo tak něco?
я хочу сводить тебя на самое романтическое второе первое свидание, какое у тебя когда-либо было.
chci tě vzít na to nejromantičtější druhé první rande na kterém jsi kdy byla.
Слушай, Реймс, мы можем сидеть тут и сводить себя с ума до конца жизни.
Hele, mohli bychom tu sedět a do smrti se dohánět k šílenství.
Результатов: 117, Время: 0.3064

Сводить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский