Примеры использования Сводить на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Куда мне можно сводить тебя сегодня поужинать?
едва могла сводить концы с концами.
Сандрин, сжальтесь, перестаньте сводить меня с ума!
У него свой способ… пробираться в твою голову и просто сводить тебя с ума.
Мусор, переработка отходов и сводить свою маму на балет.
Ты позволишь мне сводить тебя в церковь?
Эй, мужик, отличная идея- сводить глухую девчонку в музыкальный магазин.
Можешь в пятницу сводить меня на ужин.
Итак… куда ты сегодня собираешься сводить мою сестру?
Позволь мне сводить тебя пообедать.
Что я должен сводить тебя в Иль Куоре.
И тогда я мог бы сводить тебя куда-то пообедать.
Или я просто могу сводить тебя туда.
Знаешь, я могла бы сводить тебя на танцы.
Вы можете… Вы можете сводить их туда.
Нет, я подумала, может, сводить тебя по магазинам.
Я думал, что смогу сводить ее в МакДоналдс.
Поэтому мы собираемся сводить ее куда-нибудь.
Мам, Рози обещала сводить нас покататься на великах на пристани.
Я хочу сводить тебя кое-куда.