TOMAR EL PODER - перевод на Русском

захватить власть
tomar el poder
de hacerse con el poder
asumir el poder
conquistar el poder
adueñarse del poder
arrebatar el poder
apoderarse
захвата власти
toma del poder
tomar el poder
de hacerse con el poder
de apoderarse del poder
de usurpar el poder
прихода к власти
llegó al poder
llegada al poder
asumió el poder
toma del poder
acceder al poder
tomar el poder
ascenso al poder
investidura
взять власть
tomar el poder
asuma el poder
захвате власти
tomar el poder

Примеры использования Tomar el poder на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
particularmente la fuerza, para tomar el poder.
в первую очередь силу, для захвата власти.
La única solución sostenible a la inseguridad creada por los grupos de la oposición armada del Chad es que estos grupos desistan de su intención de tomar el poder por la fuerza y participen en un diálogo constructivo con el Gobierno para debatir de forma pacífica sus reivindicaciones fundamentales.
Единственным долгосрочным решением проблемы отсутствия безопасности, обусловленной деятельностью чадских вооруженных оппозиционных групп, является отказ этих групп от своих попыток захватить власть силой и налаживание конструктивного диалога с правительством для мирного урегулирования своих требований.
con la que emprendieron una campaña militar en gran escala destinada a tomar el poder.
при помощи которой они в свое время осуществили широкомасштабную военную кампанию в целью захвата власти в свои руки.
que comenzó a construir inmediatamente después de tomar el poder en 1788.
который он начал строить сразу же после прихода к власти в 1788 году.
cumplimiento de sus obligaciones, que han preferido tomar el poder por la fuerza, ha sumido al país en un nuevo ciclo de violencia.
возглавляемых Жонасом Савимби, полностью выполнить свои обязательства и их стремление захватить власть силой вовлекли страну в новый виток насилия.
le incitaban a confesar que estaba planeando matar a Kabila y tomar el poder en Kinshasa.
требуя от него признания в том, что он планировал убить Кабилу и захватить власть в Киншасе.
a la élite financiera tomar el poder del país.
финансовая элита захватила власть в стране.
permitió que la República Centroafricana desbaratase un complot malintencionado para tomar el poder.
позволило Центральноафриканской Республике предотвратить злонамеренный заговор по захвату власти.
la posición de Jonas Savimbi ha revelado una estrategia personal encaminada a crear un caos generalizado en el país para tomar el poder por la fuerza.
на протяжении всего мирного процесса свидетельствует о его личной стратегии, направленной на создание всеобщего хаоса в стране, с тем чтобы было можно взять власть силой.
Para unos, la conferencia era un lugar privilegiado para tomar el poder mediante un esquema de tipo revolucionario- con la disolución de todas las instituciones existentes
Для некоторых Конференция была наилучшим форумом для захвата власти в революционном духе: распустить все существующие институты
apoyo económico para cumplir el objetivo no declarado[del grupo] de tomar el poder";
финансовую поддержку для реализации скрытой цели[ данной группы], которая состоит в захвате власти";
Después de tomar el poder mediante un golpe militar en 2003, el Sr. Bozizé
После того как г-н Бозизе захватил власть в результате военного переворота в 2003 году,
el coronel Jean-Bedel Bokassa, que gobernó al país mediante las actas constitucionales que publicó inmediatamente después de tomar el poder, hasta el 4 de diciembre de 1976,
Бокасса управлял страной при помощи конституционных актов, опубликованных им на следующий же день после прихода к власти, до 4 декабря 1976 года,
con el objeto de tomar el poder por la fuerza aprovechando el frágil estado de reorganización en que se hallarían entonces las fuerzas armadas nacionales, como sucedió en efecto.
с тем чтобы силой взять власть, воспользовавшись сложным моментом предстоящей реорганизации Национальных вооруженных сил, как это, собственно, и произошло.
concertaban un acuerdo, por escrito o verbalmente, para cometer un delito contra civiles o bienes, tomar el poder o atacar instituciones militares,
устно договариваются в целях совершения преступления в отношении гражданских лиц или активов; захватывают власть; или нападают на военные,
Y tú ayudas a los americanos a que tomen el poder.
А ты помогаешь американцам захватить власть.
En octubre, los bolcheviques tomaron el poder.
В феврале большевики попытались захватить власть.
El ejército toma el poder; hubo un golpe de estado.
Военные захватили власть В стране переворот.
El Consejo Árabe tomó el poder en mi nombre.
Что Арабский совет взял власть от моего имени.
Pero ellos tomaron el poder. Estaban demasiado asustados que lo tuviera una Reina.
Они отняли у царицы силу, которой они так боялись.
Результатов: 45, Время: 0.0791

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский