ALSO SET UP in Russian translation

['ɔːlsəʊ set ʌp]
['ɔːlsəʊ set ʌp]
также создали
have also established
have also created
have also set up
have also developed
have also formed
also raised
had also
также учредил
also established
had also set up
also created
также разработать
also develop
also establish
also be devised
also design
also formulate
also set up
also be created
also be elaborated
further develop
также установила
also found
has also established
has also
also set
also determined
also identified
also ascertained
also installed
also discovered
также создание
also the establishment
also the creation
also establishes
also create
also set up
also to develop
также настроить
also configure
also customize
also set
also adjust
также создала
has also established
has also created
has also set up
also developed
also formed
also launched
has also built
также создать
also create
also establish
also set up
also provide
also produce
also the establishment
also be developed
also build
also generate
также создал
also created
has also established
has also set up
has also developed
also launched
also produced
also designed
has also
учредила также
also established
also created
also set up

Examples of using Also set up in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We must also set up a new sustainable global monetary system that would allow the participation of the different currencies
Нам необходимо также создание новой устойчивой мировой валютной системы, в которой бы разные валюты имели место
The ECB has launched"Democracy Clubs" in Schools and institutions and also set up Volunteers for Voter Information,
ИКБ организовала" клубы демократии" в школах и учреждениях, а также создала организацию добровольцев по информированию избирателей,
We must also set up an information network
Мы должны также создать информационную сеть
The Mission also set up a police restructuring working group to represent the views of the EU Police Mission to the Commission and to provide technical expertise.
Миссия также создала рабочую группу по структурной реорганизации полиции, с тем чтобы она сообщала о мнениях Полицейской миссии Европейского союза Комиссии и обеспечивала предоставление технических заключений.
EULEX also set up a taskforce to coordinate actions planned to fight criminality in the north.
ЕВЛЕКС также создала целевую группу по координации деятельности, запланированной для борьбы с преступностью на севере Косово.
The Evaluation Office should also set up a transparent tracking system,
Управлению оценки следует также создать транспарентную систему отслеживания,
The MNCWA also set up a committee to receive communications regarding the incidence of violence against women.
МНКДЖ также создал комитет для получения сообщений о случаях насилия в отношении женщин.
The Mission also set up a Police Restructuring Working Group to represent the views of EUPM to the Commission and to provide technical expertise.
Миссия учредила также Рабочую группу по реорганизации полиции в целях доведения мнений ПМЕС до сведения Комиссии и оказания технических консультаций.
Bergé also set up the museum of Berber art in Marrakesh,
Берже также создал музей берберского искусства в Марракеше( Марокко),
The authorities must also set up institutions which help the smooth functioning of the other actors
Власти должны также создать учреждения, содействующие бесперебойной работе других участников
The Commission also set up an Ad Hoc- 3- Committee on Illicit Traffic in the Par East Region.
Комиссия учредила также Специальный комитет по незаконному оброту в районе Дальнего. Востока.
The Conference also set up a special committee for the preparation of a treaty banning the production of fissile materials for military purposes.
Конференция также учредила специальный комитет по договору о запрещении расщепляющегося материала для военных целей.
UNICEF also set up a monitoring system which gathered data on,
ЮНИСЕФ также создал систему мониторинга, с помощью которой
The Commission also set up an informal working group with Mr. Carrera,
Комиссия учредила также неофициальную рабочую группу в составе гна Карреры,
The United Nations also set up the Regional Coordination Mechanism to enhance collaboration,
Организации Объединенных Наций также учредила Региональный координационный механизм в целях улучшения сотрудничества,
The Government also set up a Civil Society Support Fund Programme,
Правительство также учредило Программу финансирования деятельности гражданского общества,
In order to help harmonize the reports of the six reconciliation committees, he also set up a technical harmonization committee composed of Somali experts.
В целях содействия согласованию докладов шести комитетов по примирению он учредил также технический комитет по вопросам согласования в составе сомалийских экспертов.
The State party should also set up and implement psychosocial rehabilitation programmes for institutionalized persons.
Государству- участнику следует также разрабатывать и осуществлять программы психологической реабилитации лиц, содержащихся в специализированных учреждениях.
The Protocol also set up a solid system of support for sustainable development in developing countries,
Протокол также создает прочную систему оказания поддержки устойчивому развитию в развивающихся странах,
The Government of India also set up a National Credit Fund for Women(Rashtriya Mahila Kosh)
Правительство Индии также создало Национальный фонд кредитования женщин(<< Раштрия Махила Кош>>)
Results: 127, Time: 0.0856

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian