ALSO SUBMITS in Russian translation

['ɔːlsəʊ səb'mits]
['ɔːlsəʊ səb'mits]
также утверждает
also claims
also argues
also alleges
also submits
also asserts
also maintains
also contends
further claims
further submits
also states
также представляет
also represents
also provides
also presents
also submits
also introduces
also poses
also produces
также сообщает
also reports
also states
also informs
further reports
also tells
also indicates
also announces
further states
further submits
also said
также подает

Examples of using Also submits in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The State party also submits that the author could have sought a humanitarian and compassionate assessment of his case.
Государство- участник также утверждает, что автор мог бы ходатайствовать о проведении оценки его дела по гуманитарным соображениям и соображениям сострадания.
The Special Rapporteur also submits to the Commission the report on her mission to the United States of America(E/CN.4/2003/56/Add.1), which took place from 3 to 14 December 2001.
Специальный докладчик также представляет Комиссии доклад об итогах ее поездки в Соединенные Штаты Америки( E/ CN. 4/ 2003/ 56/ Add. 1), которая состоялась 3- 14 декабря 2001 года.
He also submits that, if he is deported to Somalia, he would become a victim of the country's severe humanitarian situation.
Он также утверждает, что в случае депортации в Сомали он станет жертвой серьезной гуманитарной ситуации в стране.
The Mission, by means of this note, also submits three understandings on behalf of the Government of the United States of America.
Представительство, посредством этой ноты, от имени Правительства Соединенных Штатов Америки также представляет три условия.
The reports of the Board are commented upon by ACABQ, which also submits a report thereon to the Assembly.
ККАБВ высказывает свои замечания по докладам Комиссии, а также представляет доклад по ним Ассамблее.
The operator of the establishment also submits additional information to the local authority
Оператор объекта до принятия плана или выдачи разрешения на строи- тельство также представляет местным органам власти
The Commission also submits to the General Assembly the recommendation on mechanisms of assistance in relation to reservations, set forth in section D below.
Комиссия представляет также Генеральной Ассамблее рекомендацию относительно механизмов по оказанию содействия в связи с оговорками к международным договорам, фигурирующую в разделе D ниже.
The author also submits a copy of his cassation appeal,
Автор также представил копию своей кассационной жалобы,
The State party also submits that the author had lodged an application with the European Court of Human Rights.
Государство- участник сообщает также, что автор отправил обращение в адрес Европейского суда по правам человека.
He also submits that he has exhausted all available domestic remedies in the context of the present claim.
Он утверждает также, что в связи с настоящим заявлением он исчерпал все доступные внутренние средства правовой защиты.
The complainant also submits a document confirming that his pacemaker will need to be replaced in 2010
Заявитель представил также документ, подтверждающий, что его электрокардиостимулятор должен быть заменен в 2010 году
He also submits that the medical certificates confirm that he has been seriously traumatized for many years.
Он утверждает также, что, согласно медицинским справкам, он в течение многих лет страдает от последствий тяжелых травм.
In accordance with Article 15 of the 1961 Convention the Board also submits the following three additional reports.
В соответствии со статьей 15 Конвенции 1961 года Комитет представляет также сле дующие три дополнительных доклада.
He also submits for the Commission's attention his reports on the realization of the right to food in Ethiopia
Он также предлагает вниманию Комиссии свои доклады об осуществлении права на питание в Эфиопии
H e also submits that the same matter has not been, and is not being, examined under another procedure of international investigation or settlement.
Он утверждает также, что этот же вопрос не рассматривался и не рассматривается в рамках какой-либо другой процедуры международного расследования или урегулирования.
In this case, the next State Party on the area list shall be designated, unless it also submits a letter of renunciation.
В этом случае назначается следующее государство- участник в списке по данному региону, если оно также не представит письмо об отказе.
The State party also submits that employers who employ persons with disabilities are obliged to guarantee security
Государство- участник также утверждает, что работодатели, нанимающие инвалидов, обязаны гарантировать безопасность и защиту здоровья
It also submits Opinions to the Minister of Justice either on its own initiative
Он также представляет заключения министру юстиции как в установленном порядке,
It also submits that the State party's jurisprudence defining
Оно также утверждает, что юриспруденция государства- участника,
The State party also submits that, in June 2008,
Государство- участник также сообщает, что в июне 2008 года,
Results: 135, Time: 0.0723

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian