ALSO SUCCESSFULLY in Russian translation

['ɔːlsəʊ sək'sesfəli]
['ɔːlsəʊ sək'sesfəli]
также успешно
also successfully
was also successful
have also
also usefully
has also succeeded
также удалось
was also able
also managed
also succeeded
has also
also successfully
также успешное
также с успехом

Examples of using Also successfully in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The design of the bridge at Yakhtennaya Street has also successfully passed the State Expertise,
Проект моста в створе Яхтенной улицы тоже успешно прошел госэкспертизу,
With the help of a passport you can help the client to fully disclose his work, and also successfully emphasize its originality;
С помощью паспарту Вы можете помочь клиенту до конца раскрыть его работу, а также удачно подчеркнуть ее оригинальность;
The GESA has also successfully raised the profile of the problem of international professional recruitment and retention, making sure that
ГЕСА провела также успешную работу по привлечению внимания к проблеме найма международных сотрудников категории специалистов
The design of the bridge at Yakhtennaya Street has also successfully passed the State Expertise,
Проект моста в створе Яхтенной улицы тоже успешно прошел госэкспертизу,
shields the second category must transmit information about the parameters of the product and also successfully used as labeling.
шильды второй категории должны передавать информацию о параметрах изделия и к тому же успешно используются в качестве маркировки.
UNDP also successfully tested its Atlas Disaster Recovery plan.
Кроме того, ПРООН успешно апробировала свой план аварийного восстановления данных в системе<< Атлас.
The Government also successfully proposed banning the extremist Workers' Party.
Правительство также внесло предложение запретить экстремистскую Рабочую партию.
Indonesia has also successfully invested its oil revenues in manufacturing and agriculture.
Индонезия также успешно инвестировала свои нефтяные доходы в обрабатывающую промышленность и сельское хозяйство.
The prohibition of nuclear testing was also successfully negotiated by this Conference.
Данной Конференцией были также успешно проведены переговоры о запрещении ядерных испытаний.
Applicants must also successfully pass the entrance exams to a chosen university.
Конкурсанты также должны успешно пройти вступительные экзамены выбранного университета.
The Convention has also successfully established international action on heavy metals.
Кроме того, Конвенция положила успешное начало международной деятельности в отношении тяжелых металлов.
The United Nations Children's Fund(UNICEF) also successfully implemented Release 1.
Детский фонд Организации Объединенных Наций( ЮНИСЕФ) также успешно внедрил первую очередь.
UN-Habitat has also successfully advocated the adoption of two important policy changes.
ООН- Хабитат также добилась успеха в пропаганде внедрения двух важных политических изменений.
The mission was informed that bandits have also successfully targeted Government payroll convoys.
Участникам миссии сообщили о том, что бандиты успешно нападают также на инкассаторов, доставляющих заработную плату государственных служащих.
On a number of occasions, the RSR110 has also successfully replaced individual sensors.
Датчик RSR110 неоднократно успешно заменял также одиночные датчики.
We have also successfully implemented a few projects to protect
Мы также успешно осуществили ряд проектов по защите
Personal digital assistants and GPS were also successfully used in the Brazilian agricultural census.
Персональные цифровые секретари и ГСОК также успешно использовались при проведении сельскохозяйственной переписи в Бразилии.
Beauties are also successfully applied the most modern, innovative achievements of cosmetology, plastic surgery.
Также красавицы успешно применяют и самые современные, инновационные достижения косметологии, пластической хирургии.
It was also successfully implementing legislation on refugees in full compliance with international standards.
Кроме того, оно успешно проводит в жизнь законодательство о беженцах, полностью соответствующее международным стандартам.
The State had also successfully encouraged the private sector to become involved in health care.
Государство также успешно поощряет частный сектор к участию в функционировании системы здравоохранения.
Results: 1680, Time: 0.0601

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian