ALWAYS LEADS in Russian translation

['ɔːlweiz ledz]
['ɔːlweiz ledz]
всегда приводит
always leads
always results
always causes
always brings
всегда ведет
always leads
has always conducted
неизменно приводит
invariably leads
always brings
always leads

Examples of using Always leads in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This tendency always leads to a situation where social
Эта тенденция неизменно приводит к возникновению ситуации,
History has shown that any kind of violence always leads to frustration and negativity accumulation, which subsequently result in protests.
История показала, что любое насилие всегда ведет к разочарованию и накоплению негатива, который впоследствии выливается в протест.
the cellular senescence almost always leads to the significant deterioration in quality of life with age.
клеточное старение с возрастом практически всегда приводит к существенному ухудшению качества жизни.
war criminals always leads to further misery and disaster.
военных преступников неизменно приводит к новым страданиям и катастрофам.
A trilemma always leads to intellectual paralysis he can't be weak
Эта трилемма всегда ведет к интеллектуальному параличу, и проблема заключается в том,
Now thanks be to God, who always leads us in triumph in Christ,
Благодарность Богу, который всегда ведет нас в триумфальном шествии с Христом
that… oh, that always leads to latinum.
а это… ох, это всегда ведет к латине.
no matter what, massage always leads to sex.
массаж всегда ведет к сексу.
Persistent work next to those who are able to support and direct, always leads to success.
Упорная работа рядом с теми, кто способен поддержать и направить, всегда ведет к успеху.
In each of his mysteries, Jesus always leads us to the Father, for as he rests in the Father's bosom cf.
Иисус в каждой из Своих тайн обязательно ведет нас к Отцу, к Которому Он Сам непрестанно обращается, поскольку покоится в Его" недре" ср.
The comparative analysis has shown that the effective implementation of common services always leads to significant efficiency gains
Как показал сравнительный анализ, внедрение на практике системы общего обслуживания неизменно ведет к значительному повышению эффективности
The movement always leads to broadening the capabilities of special child as well as the emergence
Движение непременно ведет за собой расширение возможностей особого ребенка, а также возникновение
development(R&D) that not always leads to successful commercialization;
опытно-конструкторских работ( НИОКР), которые не во всех случаях приводят к успешной коммерциализации;
It so happened that our first display takes place at the time of an economic crisis, which always leads to worsening social, political and human conflicts.
Так получилось, что наша первая выставка совпала с экономическим кризисом, который неизбежно чреват обострением социальных, политических и человеческих противоречий.
which do not yet have them so as to avoid international transportation of patients awaiting transplants, which always leads to trauma;
исключить необходимость международной транспортировки пациентов, ожидающих пересадки органов, что всегда ведет к причинению травм;
for the achievement of any aims out of aesthetics always leads to simplification of culture
для достижения любых внеэстетических целей всегда ведет к упрощению культуры
which in turn always leads to updating and changing staff.
что, в свою очередь, всегда ведет к пополнению и смене штата сотрудников.
Our products always lead the market trend.
Наша продукция всегда ведет рыночную тенденцию.
But human bonds always lead to messy complications.
Но эти связи всегда ведут к неприятным осложнениям.
Yeah, but those complications always lead to a funny and heartwarming ending.
Да, но эти осложнения всегда ведут к веселой и душевной развязке.
Results: 50, Time: 0.0557

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian