ALWAYS LEAVE in Russian translation

['ɔːlweiz liːv]
['ɔːlweiz liːv]
всегда оставляют
always leave
всегда уходят
always leave
обязательно оставляйте
always leave
всегда оставляйте
always leave
всегда оставляю
always leave
всегда оставляй
always leave

Examples of using Always leave in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And always leave them wanting more.
И всегда заставляй их желать большего.
I always leave them in the same spot.
Я всегда кладу их в одно и то же место.
Children always leave sooner or later.
Дети всегда уезжают, рано или поздно.
D'you always leave things in such a mess?
Вы всегда оставляете вещи в таком беспорядке?
People always leave things in medicine cabinets.
Люди постоянно оставляют лекарства в аптечках.
Remember what George M. Cohan said,"Always leave them laughing when you say goodbye.
Ак говорил ƒжордж ћ. оэн, Ђ¬ сегда прощайтесь так, чтобы они улыбалисьї.
Why do the people I love always leave me?
Почему люди, которых я люблю, всегда бросают меня?
In addition, these small prizes always leave a good impression of one who was once his.
Кроме того, такие небольшие призы всегда оставляют приятное впечатление у того, кто его однажды получил.
The concerts always leave the listeners with a positive feeling,
Концертные выступления всегда оставляют положительные эмоции у слушателей,
The Americans always leave sport after winning medals,
Американки всегда уходят из спорта, когда завоевывают медали,
But they always leave one clerk alive to tell the tale of Mickey and Mallory.
Но они всегда оставляют одного клерка в живых. Чтобы рассказать историю о Мики и Мэлори.
Always leave a space of at least 4 inches
Обязательно оставляйте как минимум 4 дюйма или 10 см свободного
why people always leave.
почему люди всегда уходят.
Always leave the hose connected to the appliance during the filter-cleaning process to prevent dust from coming out of the appliance.
Во время очистки фильтра обязательно оставляйте шланг подсоединенным к пылесосу, чтобы предотвратить выдувание пыли из прибора.
people that hide treasure always leave weird little clues.
прячущие сокровища, всегда оставляют странные маленькие подсказочки.
an appearance of wise men and always leave answers to the question.
создают видимость умников и всегда уходят от ответов на вопрос.
Always leave a small gap(about 1 mm)
Всегда оставляйте небольшой зазор( около 1 мм)
that's why they always leave satisfied and they always come back.
и поэтому они всегда оставляют удовлетворено, и они всегда возвращаются.
Always leave a space of at least 10 cm
Всегда оставляйте свободное пространство не менее 10 см( 4 дюймов)
At the same time, we should always leave the door open for government representatives to engage with the process at any time
Одновременно надо всегда оставлять возможность представителям правительства в любое время подключиться к процессу
Results: 58, Time: 0.0581

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian