AMOUNT INDICATED in Russian translation

[ə'maʊnt 'indikeitid]
[ə'maʊnt 'indikeitid]
сумму указанную
размере указанном
количестве указанном
суммы указанной
сумма указанная

Examples of using Amount indicated in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On the payment date, the bank shall make a credit transfer from the payer's account to the seller's account on the terms and conditions established in the contract and in the amount indicated on the e-invoice.
В день платежа банк совершает кредитный перевод с банковского счета плательщика на счет продавца в соответствии с приведенными в договоре условиями и в сумме, указанной на э- счете.
Decides that the amount indicated in paragraph 3 shall only be used for the purpose specified in paragraph 3
Постановляет использовать сумму, указанную в пункте 3, лишь для цели, определенной в пункте 3, и при том понимании, что это создаст обязательство заинтересованных Сторон незамедлительно
it would be necessary, during the current part of the resumed fifty-sixth session, to authorize the Secretary-General to enter into commitments up to the amount indicated in paragraph 9 of the Advisory Committee's report.
на протяжении нынешней части возобновленной пятьдесят шестой сессии потребуется уполномочить Генерального секретаря принять обязательства в отношении суммы, указанной в пункте 9 доклада Консультативного комитета.
more than 70 per cent of which had contributed in an amount equal to or exceeding the amount indicated by the voluntary indicative scale of contributions.
более 70 процентов внесли взносы в объеме, равном или превосходящем суммы, указанные в ориентировочной шкале добровольных взносов.
The amount of funds to be authorized by the National Bank of Moldova for export from the Republic of Moldova shall not exceed the amount indicated in the documents mentioned under section I item 3 of Attachment No.2 to this Regulation,
Сумма денежных средств, которая может быть разрешена Национальным банком Молдовы для вывоза из Республики Молдова, не должна превышать сумму, указанную в документах, упомянутых в пункте 3 части I из приложения 2 к настоящему регламенту,
b the amount that is deposited in the account shall not exceed the amount indicated in the justifying documents,
должны соответствовать; b сумма, которая вносится на счет, не должна превышать сумму, указанную в обосновывающих документах,
the Vienna International Centre, the cost-sharing arrangements for potential future costs arising from the project within the amount indicated in his note, on the understanding that the related financial requirements will be dealt with in the context of the proposed programme budget for the respective bienniums,
порядок совместного покрытия потенциальных будущих расходов, связанных с этим проектом, в пределах суммы, указанной в его записке, при том понимании, что соответствующие финансовые потребности будут рассматриваться в контексте предлагаемых бюджетов по программам на соответствующие двухгодичные периоды,
b the amount to be deposited/ withdrawn shall not exceed the amount indicated in the justifying documents,
должны соответствовать; b сумма, которая вносится/ выдается, не должна превышать сумму, указанную в обосновывающих документах,
equipment submitted by the Government of Iraq is twice the amount approved by the Council in resolution 1242(1999), the amount indicated by the Government of Iraq is considered to be commensurate with the production levels achieved
Ирака список запчастей и оборудования в два раза превышает сумму, одобренную Советом в его резолюции 1242( 1999), сумма, указанная правительством Ирака, считается соизмеримой достигнутому и прогнозируемому объему добычи,
the Vienna International Centre, the cost-sharing arrangements for potential future costs arising from the project within the amount indicated in his report, on the understanding that the related financial requirements will be dealt with in the context of the proposed programme budget for the respective bienniums,
порядок совместного покрытия потенциальных будущих расходов, связанных с этим проектом, в пределах суммы, указанной в его докладе, при том понимании, что соответствующие финансовые потребности будут рассматриваться в контексте предлагаемых бюджетов по программам на соответствующие двухгодичные периоды,
the Vienna International Centre, the cost-sharing arrangements for potential future costs arising from the project within the amount indicated in his note, on the understanding that the related financial requirements will be dealt with in the context of the proposed programme budget for the respective bienniums;
порядок совместного покрытия потенциальных будущих расходов, связанных с этим проектом, в пределах суммы, указанной в его записке, при том понимании, что соответствующие финансовые потребности будут рассматриваться в контексте предлагаемых бюджетов по программам на соответствующие двухгодичные периоды;
the phrase should be interpreted to mean that the Secretary-General should enter into commitments up to the amount indicated in his statement of programme budget implications
фраза должна толковаться как означающая то, что Генеральный секретарь должен принимать обязательства в пределах суммы, указанной в его заявлении о последствиях для бюджета по программам,
The amounts indicated in$CAN represent the official offer of each partner.
Суммы, указанные в канадских долларах, представляют собой официальное предложение каждого партнера.
The amounts indicated include the delayed impact of the posts approved in December 2009.
Суммы указаны с учетом утверждения новых должностей в декабре 2009 года.
Density- the amount, indicating how much foam is in one volume.
Плотность- сумма, с указанием, сколько пены в одном томе.
Upon inquiry, the Committee was informed that the amounts indicated in table 1 had not been recorded correctly at the time.
По запросу Комитета ему сообщили, что суммы, указанные в таблице 1, были учтены в то время неправильно.
Amounts indicated under category 3 were therefore estimated as a percentage of such general allocations.
Поэтому суммы, указанные по категории 3, были выражены как процентная доля от такого общего объема ассигнований.
Payment of allowances in the amounts indicated in paragraph 11 above has been effected by cheque drawn to the order of the paymaster of the respective contingent,
Выплата пособий в размере, указанном в пункте 11 выше, была произведена чеком, выписанным приказу казначея соответствующего контингента в
Amounts transferred are reflected in table 2 so that amounts indicated in table 3 represent the shortfall of contributions received in 1994.
Перечисленные суммы отражены в таблице 2, поэтому суммы, указанные в таблице 3, отражают недостаточный уровень взносов, полученных в 1994 году.
The Advisory Committee notes the amounts indicated in paragraph 11 of the report as tentative estimates of various logistical,
Консультативный комитет отмечает суммы, указанные в пункте 11 доклада в порядке предварительной оценки различных материально-технических
Results: 45, Time: 0.0743

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian