AN IMMINENT in Russian translation

[æn 'iminənt]
[æn 'iminənt]
неминуемой
imminent
certain
inevitable
impending
неизбежного
inevitable
imminent
unavoidable
necessary
inescapable
inherent
непосредственную
direct
immediate
imminent
close
first-hand
hands-on
неминуемую
imminent
inevitable
неизбежной
inevitable
imminent
unavoidable
inescapable
inherent
necessary
inevitability
unavoidably
inevitably
надвигающейся
impending
imminent
approaching
looming
coming

Examples of using An imminent in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Will this be sufficient incentive for the EIB to sort out what campaigners feel could even be an imminent downgrading of the bank's much discussed
Будет ли это достаточным стимулом для ЕИБ, чтобы понять, что то, о чем говорят активисты, может быть неизбежным ухудшением подхода банка к раскрытию информации,
the Party concerned submits that that provision relates to situations in which there is an imminent or immediate threat to the environment,
5 соответствующая Сторона утверждает, что это положение относится к тем ситуациям, когда существует неминуемая или непосредственная угроза для окружающей среды,
trafficking an individual or a group of individuals are facing an imminent or are suffering from a continuous human rights violation.
в процессе торговли людьми отдельное лицо или группа лиц сталкиваются с неминуемыми или постоянными нарушениями прав человека.
If, however, in order to prevent an imminent and serious threat to our health, safety
Случаи, когда выплаты абсолютно необходимы для предотвращения существенной и неотвратимой угрозы нашему здоровью,
the High Court of Justice acceded to the State's request to allow the GSS to use"physical pressure" in the interrogation of a Palestinian detainee suspected of having critical information about an imminent"terrorist" attack.
государственных органов разрешить СОБ использовать" физические меры давления" во время допросов палестинских задержанных, подозреваемых в обладании важной информацией о грядущих нападениях" террористов.
social spheres- against the backdrop of the new opportunities and challenges of an imminent new millennium.
социальной сферах в условиях новых возможностей и задач приближающегося нового тысячелетия.
shall be obliged to immediately notify the governmental bodies engaged in combating terrorism of the information known to them about an imminent or already committed terrorist act.
обязаны незамедлительно сообщать государственным органам, осуществляющим противодействие терроризму, ставшие им известными сведения о готовящемся или совершенном террористическом акте.
apprehend a perpetrator of a crime or to remove an imminent serious threat to people
это необходимо для задержания преступника или для устранения неминуемой серьезной угрозы людям
called for my intervention to prevent"an imminent humanitarian catastrophe"
с тем чтобы предотвратить<< неминуемую гуманитарную катастрофу>>
exceptional circumstances such as an armed conflict or an imminent armed conflict,
распоряжения вышестоящих лиц или исключительные обстоятельства, такие как разворачивающийся или неизбежный вооруженный конфликт,
Contractual obligations, superior orders or exceptional circumstances such as an armed conflict or an imminent armed conflict,
Договорные обязательства, распоряжения вышестоящих лиц или исключительные обстоятельства, как разворачивающийся или неизбежный вооруженный конфликт,
Exceptionally, the complaint can be addressed to the Center without realizing the right to access personal data from the controller only if a delay would cause an imminent and irreparable damage, element,
В качестве исключения, жалоба может быть адресовано Центру, без осуществления заранее право доступа к персональным данным по отношению к контролеру данных, только в случае если задержка может привести к неминуемому и непоправимому ущербу,
another person[or property] against an imminent… Dots inserted so as not to repeat"[[unlawful][and][unjustified]]" in all three alternatives.
другого лица[ или имущества] от неизбежного… Точки поставлены для того, чтобы не повторять во всех трех вариантах выражение"[ противоправного][ и] необоснованного.
property which is essential for accomplishing a military mission, against an imminent and unlawful use of force in a manner proportionate to the degree of danger to the person
которое является особо важным для выполнения задачи военного характера, от неизбежного и противоправного применения силы способом, соразмерным степени опасности,
Egypt looks forward to an imminent and successful conclusion of the peace process that will enable all the States of the region,
Египет надеется на скорейшее и успешное завершение мирного процесса, которое позволит всем государствам региона,
averting an imminent financial crisis.
позволило избежать назревающего финансового кризиса.
Circumstances indicating an imminent threat.
Неминуемой угрозы для жизни.
Can I get an imminent demise?
Можно мне неминуемую смерть?
We have an imminent threat.
У нас прямая угроза.
You were stopping an imminent attack.
Вы остановили неизбежное нападение.
Results: 4306, Time: 0.0605

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian