AN OBJECTIVE EVALUATION in Russian translation

[æn əb'dʒektiv iˌvæljʊ'eiʃn]
[æn əb'dʒektiv iˌvæljʊ'eiʃn]
объективную оценку
objective assessment
objective evaluation
unbiased assessment
fair assessment
objective appraisal
impartial assessment
to assess objectively
objective estimation
objective estimate
candid assessment
объективный анализ
objective analysis
objective assessment
fair analysis
objective evaluation
objective review
объективно оценивать
objectively evaluate
objectively assess
objectively to estimate
objective assessment
объективной оценки
objective assessment
objective evaluation
objective appraisal
to objectively assess
objectively evaluate
objective measurement
accurate assessment
unbiased evaluation
объективная оценка
objective assessment
objective evaluation
unbiased assessment
fair assessment
honest assessment
frank assessment

Examples of using An objective evaluation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it is impossible to run an objective evaluation of efficacy of regulator's measures using traditional international methodologies.
они не публикуются, то и провести объективный анализ результативности принимаемых регулятором мер по традиционным в мире методикам невозможно.
Trinidad and Tobago was prepared to undertake an objective evaluation of the comments and recommendations of members of the Council with a view to assisting in further strengthening the national framework for the promotion
Тринидад и Тобаго готов провести объективную оценку замечаний и рекомендаций членов Совета, направленных на оказание ему помощи в дальнейшем укреплении национальных рамок поощрения
he suggested that the Commission on Narcotic Drugs should carry through to a successful conclusion the elaboration of guidelines that would permit an objective evaluation of the progress which countries had achieved in pursuing the objectives set for 2003 and 2008.
г-н Де Альба призывает Комиссию по наркотическим средствам довести до конца разработку руководящих указаний, которые позволят объективно оценивать прогресс, достигнутый странами в достижении целей, установленных на 2003 и 2008 годы.
We must also undertake an objective evaluation of the work of the Council
Необходимо также провести объективную оценку работы Совета,
In a specific case, whether data and information are"readily" available depends on an objective evaluation of such factors as the efforts
Являются ли данные и информация в какомлибо конкретном случае имеющимися" наготове", зависит от объективной оценки таких факторов, как усилия
Mauritius and Senegal-- so as to obtain an objective evaluation highlighting the strong points and possible weaknesses of the system.
окна" для движения товаров в конкретных странах, таких как Гана, Камерун, Маврикий, Мадагаскар и Сенегал, с тем чтобы дать объективную оценку сильных и слабых сторон подобных систем.
General positions and anecdotes of grievances are insufficient for an objective evaluation of the consistency of the operation of the Parking Programme with the legal obligations of the host country to facilitate the work of missions.
Общие заявления и отдельные описания конкретных спорных ситуаций являются недостаточными для объективной оценки соответствия осуществления Программы по вопросам стоянки правовым обязательствам страны пребывания в отношении содействия работе представительств.
It contended that previous experience and an objective evaluation of the practice of the Organization revealed the importance of according the General Assembly a prominent role in questions relating to the maintenance of international peace
В нем утверждалось, что накопленный опыт и объективная оценка практики Организации свидетельствуют о важном значении наделения Генеральной Ассамблеи весомыми полномочиями в вопросах, связанных с поддержанием международного мира
At the very least, there has to be an objective evaluation of the possibilities that the Internet offers to statistics,
По крайней мере нужна объективная оценка возможностей Интернета для статистики,
After an objective evaluation of her attestations, qualifications
После объективной оценки имеющихся документов,
use of peacekeeping missions, the Secretary-General had done well to institute an objective evaluation of the mechanism to meet current needs,
со стороны Генерального секретаря разумным поступком было создать систему объективной оценки этого механизма, позволяющую удовлетворять текущие нужды,
The management evaluation process plays a very important role in the formal system of administration of justice in resolving disputes by conducting an objective evaluation of contested administrative decisions to assess whether the decision was made in accordance with rules and regulations.
Процесс управленческой оценки играет очень важную роль в формальной системе отправления правосудия, поскольку он позволяет разрешать споры на основе проведения объективной оценки оспариваемых административных решений с целью установить, было ли соответствующее решение принято с соблюдением правил и положений.
as they provided an objective evaluation of national efforts to combat corruption
поскольку они позволяют провести объективную оценку национальных усилий по борьбе с коррупцией
the international community is finally able to make an objective evaluation of what has already been accomplished
международное сообщество наконец смогло произвести объективную оценку уже достигнутого и того, что еще предстоит сделать
transparency of the outcomes concerned is clearly needed for an objective evaluation of performance.
прозрачность соответствующих результатов, несомненно, необходима для объективной оценки итогов работы.
The representative of UNRWA, in his introductory statement, noted that an objective evaluation of the success or failure of UNRWA in implementing its programmes could not be adequately performed without taking into account the political context within which it operated
B своем вступительном заявлении представитель БAПOP отметил, что объективная оценка уcпexa или неудачи БAПOP в осуществлении его программ не может быть адекватной без учета политических условий, в которых оно функционирует, a также того,
It stated that the Government was open to an objective evaluation of all the recommendations received
Она заявила, что правительство с готовностью займется объективной оценкой всех полученных рекомендаций
Anyone who wished to make an objective evaluation of the real situation must begin by recognizing that,
Любому, кто желает объективно оценить реальную ситуацию, следует прежде всего вспомнить о том,
following an objective evaluation of the evidence, to declare inadmissible any evidence obtained through torture
обязаны, объективно оценивая доказательства, исключать допустимость доказательств, полученных путем применения пыток
up-to-date scientific data and statistics that would make it possible to form an objective evaluation of the problem and propose solutions.
также в силу отсутствия новейших научных и статистических данных, которые позволили бы провести объективный анализ проблемы и предложить пути ее решения.
Results: 53, Time: 0.0601

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian