ANOTHER SUBJECT in Russian translation

[ə'nʌðər 'sʌbdʒikt]
[ə'nʌðər 'sʌbdʒikt]
другую тему
another subject
another theme
another topic
other topic
другому вопросу
another issue
another subject
other matter
other question
another point
different matter
другого субъекта
other entity
of another subject
other actor
еще одной темой
another topic
another theme
another subject
еще один вопрос
another issue
one more question
another matter
another subject
another point
another topic
другим предметом
another matter
another subject
other object
another item
еще один предмет
другой объект
other object
another object
another site
another facility
another subject
другой теме
another topic
another subject
другая тема
other theme
another topic
another subject
другим субъектом
другой темой

Examples of using Another subject in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Another subject requiring exploration is how to address the problem of internal displacement in areas not under government control.
Еще один вопрос, требующий изучения, касается решения проблемы внутренних перемещенных лиц в районах, не контролируемых правительством.
Another subject for further research could be women
Еще одной темой дальнейшего изучения мог бы стать вопрос о женщинах
Turning to another subject, we are concerned about the delay in the adoption of a decision about the future composition of the Security Council,
Переходя к другому вопросу, скажу, что мы обеспокоены затягиванием принятия решения о будущем составе Совета Безопасности,
against a violation of international law by another subject of international law.
от нарушения международного права со стороны другого субъекта международного права.
Another subject worthy of our attention is a ban on the production of fissile material for weapons purposes.
Другим предметом, который заслуживает нашего внимания, является запрещение производства расщепляющихся материалов для оружейных целей.
Another subject of interest to the SECI Governments is the possibility of reducing border crossing times for international passenger
Еще один вопрос, представляющий интерес для правительств- участников ИСЮВЕ, связан с возможностью сокращения времени, затрачиваемого на пограничный
Let me now turn to another subject that is closely related to the conflicts in Africa.
Позвольте мне теперь обратиться к другому вопросу, который тесно связан с конфликтами в Африке.
Another subject to be studied was the appearance of new forms of discrimination which,
Еще одной темой, требующей своего изучения, является появление новых форм дискриминации,
Another subject of intense concern noted by the Special Rapporteur in the course of his visit to Haiti is the slowness of international cooperation programmes.
Другим предметом особой озабоченности, который был отмечен Специальным докладчиком в ходе посещения Гаити, являются медленные темпы осуществления программ международного сотрудничества.
There is another subject, called"Medinat Yisrael"(the State of Israel),
Существует и еще один предмет-" Мединат Исраэль"( Государство Израиль),
Another subject that relates to the current situation
Еще один вопрос, который связан как с настоящим,
He proposed another subject for an evaluation: the Regional Support Unit for Refugee Children(now in Rwanda)- its function within UNHCR and vis-à-vis other organizations.
Выступавший предложил другой объект для анализа: Бюро региональной поддержки детей- беженцев( в настоящее время базирующееся в Руанде)- его функции в рамках УВКБ и по отношению к другим организациям.
There are no any preconditions to see another subject of taxation here because another transaction doesn't occur.
Нет никаких предпосылок видеть здесь другой объект налогообложения, поскольку другой операции не происходит.
You can then move quickly to another subject without drawing undue attention to the issue.
Будет лучше, если вы сразу же перейдете к другой теме, не концентрируя внимание работодателя на этом вопросе.
Another subject proposed for consideration by the World Conference relates to the role of political leaders who promote their own personal interests by stirring up suspicion
Другая тема, предложенная для рассмотрения Конференцией, касается роли некоторых политических лидеров, которые, заботясь о своих собственных интересах, способствуют сохранению подозрительности
Another subject we consider essential for the agenda of this Assembly is that of international migration.
Другая тема, которую мы считаем важной для повестки дня нынешней Ассамблеи, касается международной миграции.
It was unimaginable that a unilateral act would have legal effects in the relations between its author and another subject of international law if the latter had raised objections.
Невозможно представить себе, что тот или иной односторонний акт имел бы правовые последствия в отношениях между его автором и другим субъектом международного права, если бы последний выступил с возражениями.
Another subject I would like to speak about is the situation of the workers who work in Israel.
Другой темой, на которую я хотел бы поговорить, является положение рабочих, занятых в Израиле.
Another subject on which we must try to achieve consensus is climate change
Другой вопрос, в отношении которого мы можем попытаться достичь консенсуса, это изменение климата
Another subject of public debate was the idea of a possible amnesty,
Другой темой общественных прений был вопрос о введении,
Results: 99, Time: 0.0723

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian