ANOTHER UNIT in Russian translation

[ə'nʌðər 'juːnit]
[ə'nʌðər 'juːnit]
другое подразделение
another unit
another division
other office
other subdivision
другой единице
еще одно подразделение
another unit
другой блок
other block
another unit
другой отряд
another squad
another unit
другая группа
another group
another team
other band
another unit
another set
another cluster
другой патруль

Examples of using Another unit in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A military unit may, after the agreed period, be replaced by another unit and return to its standby status in the home country.
После согласованного срока службы военное подразделение может быть заменено другим подразделением и возвратиться в свою страну, где продолжает находиться в резерве.
CSO MANS from Montenegro, where another unit of the Pljevlja lignite power plant with installed capacity of 254 MW is planned,
где планируется сооружение еще одного блока электростанции на буром угле в г. Плевля с установленной мощностью 254 МВт,
Another unit would stay where we were as a decoy for the law enforcement checkpoint.
Еще одна группа находилась там, где были мы, пытаясь отвлечь внимание тех, кто находился на контрольно-пропускном пункте правоохранительных сил.
At the same time another unit began work at coordinates 5717,
Одновременно с этим другое подразделение начало работы в районе с координатами 5717,
Another unit will be built in Primorye to process inter- national items from China,
Еще один объект будет построен в Приморье для обработки международных отправлений, поступающих из Китая,
In the client case, the principal sends goods that it owns to another unit(contractor) abroad to be processed.
В случае заказчика принципал направляет принадлежащие ему товары за границу для обработки другой единице подрядчику.
games/functions are being transmitted to another unit.
происходит передача игровых данных на другую систему.
I want to know if there's… a chance of moving to another unit?
я хочу узнать, если есть… возможность перевода в другую часть?
The British Mission finds it necessary to confirm that belonging of the mentioned districts to one or another unit must be solved at a Peace Conference.
Британская миссия считает нужным еще раз подтвердить, что принадлежность указанных областей той или иной единице должна быть решена на мирной конференции».
The Paras are the only line infantry regiment of the British Army that has not been amalgamated with another unit since the end of the Second World War.
Парашютный полк- единственный полк линейной пехоты Британской армии, который никогда не объединялся с каким-либо другим воинским формированием со времен окончания Второй мировой войны.
On the exact first anniversary of decision recognising the KZR INiG System, another unit was added: Noble Cert Sp. z o.o.
Именно в первую годовщину получения решения о признании системы KZR INiG, присоединился еще один орган: ООО« Noble Cert».
transactions is not disclosed to another unit of SEB without the client's consent.
без разрешения клиента информация о принадлежащем ему имуществе и сделках не предоставлялась ни одному другому подразделению SEB.
discussions were initiated with the authorities of the Government of the Netherlands for the transfer of detainees to another unit within the penitentiary with a higher cell capacity.
начат диалог с целью перевода лиц, содержащихся под стражей, в другой корпус тюрьмы с большим числом камер.
they were moved to another unit, walking barefoot through the snow.
их сразу же заставили перейти в другой блок, при этом они шли босиком по снегу.
that the function of the other post be reviewed for the purpose of abolition or transfer to another unit.
рассмотреть вопрос о функциях другой должности в целях ее ликвидации или передачи в другое подразделение.
a particular conflict, they can apply for discharge or transfer to another unit.
они могут подавать заявление об уходе со службы или о переводе в другое подразделение.
cope with the heavy workload, one additional post was on loan to the Service from another unit of the Department, and temporary staff were recruited for specific events or during peak periods.
в Службу на основе прикомандирования была передана одна дополнительная должность из другого подразделения Департамента, а для обслуживания специальных мероприятий и в периоды пиковой нагрузки нанимается временный персонал.
in order to provide the necessary support, upon request, through its special units(a Special Anti-Terrorist Command) and another unit; they are structured in a manner which allows them to provide support for any counter-terrorism activity.
в целях оказания ей при необходимости требуемой поддержки силами своих специальных подразделений специальное контртеррористическое подразделение и другие подразделения, которые благодаря своим особенностям могут поддерживать любые действия в борьбе с терроризмом.
The installation is performed modularly and independently by each operator based on the installation of one unit determined by the Secondary SJ-OTB-SY-05 belonging to the building and another unit belonging to the operator determined by the Primary SJ-OTB-SY-05.
Установка выполняется модульно и независимо каждым оператором на основе установки одного блока, определенного вторичным SJ- OTB- SY- 05, принадлежащим зданию, и другого блока, принадлежащего оператору, определенного первичным SJ- OTB- SY- 05.
When news come from the front that another unit was ambushed
Когда с фронта приходят вести о том, что очередная бригада попала в засаду
Results: 55, Time: 0.066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian