ANY CALLS in Russian translation

['eni kɔːlz]
['eni kɔːlz]
любые призывы
any call
any incitement
any appeal
кто-нибудь звонил
has anyone called
did anybody call
любых призывов
any calls

Examples of using Any calls in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Today it seems that any calls for reconciliation that have originated
Сегодня выглядит так, что любые призывы к примирению, которые исходили
rejecting any calls for its break-up and emphasizing non-interference in its internal affairs;
отвергая любые призывы к его расколу и соблюдая принцип невмешательства в его внутренние дела;
HRW recommended that Guinea retract the call for the formation of vigilante groups and any calls to kill suspected criminals.
ХРУ рекомендовала Гвинее отменить призыв к формированию отрядов самообороны и любые призывы к убийству предполагаемых преступников.
the police can trace calls, any calls, all calls, so you just keep your nerve
полиция может отследить звонки, любые звонки. Все звонки, так что успокойся
If you do not expect any calls from foreign numbers,
Если вы не ожидаете никаких вызовов с зарубежных телефонных номеров,
I'm afraid I won't be answering any calls from Flatland… for the next thousand years.
Боюсь, что я не смогу ответить ни на один зов из Плоского мира… еще тысячу лет.
was never implicated in any calls for violence, therefore we view its prohibition
не было замечено в каких-либо призывах к насилию, поэтому его запрет
Check their phone records for the days Mark worked, for any calls that came in from someone named Peter.
Проверь их телефонные разговоры в дни работы Марка, ищи любые вызовы от Питера.
so you wont miss any calls.
так что вы не пропустите ни звонка.
was never implicated in any calls for violence.
не было замечено в каких-либо призывах к насилию.
The Syrian Government does not agree with the report's concluding observations that it has not fulfilled its obligations and rejects any calls based those claims, including the call on the Security Council to rectify the situation.
Сирийское правительство не согласно с заключительными замечаниями доклада о том, что оно не выполняет своих обязательств, и отвергает любые призывы, основанные на этих утверждениях, в том числе призыв к Совету Безопасности исправить ситуацию.
She hasn't answered any calls or texts since last night,
Она не отвечала ни на один звонок или сообщение со вчерашнего вечера,
not implicated in any calls for violence; therefore,
не было замечено в каких-либо призывах к насилию, поэтому
was never implicated in any calls for violence. Therefore,
не было замечено в каких-либо призывах к насилию, соответственно,
including calls for action, whereby endorsement of any calls for action mentioned in the report would be provided by Parties.
линии Найробийской программы работы, включая в него призывы к действиям, что позволит получать от Сторон одобрение любых призывов к действиям, нашедших отражение в докладе.
in particular the obligation to heed in good faith any calls by the organs of the Organization, including the General Assembly,
выполняют ли стороны возложенные на них обязательства, в частности обязательство добросовестно принимать во внимание любые призывы органов Организации,
we will also oppose any calls on countries to adhere to this
мы будем также выступать против любых призывов к странам присоединяться к этому
we will also oppose any calls on countries to adhere to this
мы также будем выступать против любых призывов к странам присоединиться к этому
We must stand firmly and jointly against any call to strife and violence.
Мы будем твердо и сообща выступать против любых призывов к столкновениям и насилию.
Any call about a bank gets routed straight to us.
Любой звонок насчет банка переведут на нас.
Results: 48, Time: 0.065

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian