ANY CONCERN in Russian translation

['eni kən's3ːn]
['eni kən's3ːn]
любую озабоченность
any concern
любые проблемы
any problems
any issues
any challenges
any concerns
какое-либо беспокойство
каких-либо опасений
any fear
any concern

Examples of using Any concern in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For example, the State party had said in its reply to question 13 of the list of issues that any concern that a person to be extradited might be subjected to torture
Например, в своем ответе на вопрос 13 перечня вопросов государство- участник сообщило о том, что любая обеспокоенность в связи с тем, что подлежащее высылке лицо может быть подвергнуто пыткам
Malaysia firmly believes that any concern that any party may have on such matters can be best addressed through multilaterally negotiated,
наилучшим способом развеять любые опасения, которые могут возникнуть у любой стороны в связи с этими вопросами, является заключение в рамках многосторонних переговоров универсальных,
to take advantage of them and forget about any concern, few places have the leisure offer presented by Sitges.
воспользоваться ими и забыть о любой заботе, в нескольких местах есть предложение досуга, представленное Сиджесом.
to raise the issue again if it was felt that that question raised any concern which ought to be dealt with by appropriate wording in the convention.
поставить его вновь, если, по их мнению, данный вопрос вызывает какую-либо озабоченность, которая должна быть снята с помощью надлежащей формулировки в конвенции.
to remove any concern that the significant variation might have resulted from an error in data collection and verification.
позволило бы снять любые вопросы о том, что такой существенный разброс показателей мог стать причиной ошибки, допущенной в сборе и проверке данных.
who will consider any concern mentioned in paragraph 12 of this Decision.
которые будут рассматривать любую озабоченность, упомянутую в пункте 12 настоящего решения.
who will consider any concern mentioned in paragraph 12 of Part II of this Decision.
которые будут рассматривать любую озабоченность, упомянутую в пункте 12 части II настоящего решения.
who will consider any concern mentioned in paragraph 7 of[this Article]Part II of this Decision.
которые будут рассматривать любую озабоченность, упомянутую в пункте 7[ настоящей статьи] части II настоящего решения.
If there is any concern that the child's residence in the foster family is detrimental to his development
Если возникают какие-либо опасения, что проживание ребенка в приемной семье наносит ущерб его развитию
the persons likely to frequent it and any concern that may exist as to the place not being operated in accordance with law.
круг его постоянных посетителей или любую проблему, которая может быть связана с тем, что данное заведение функционирует не в соответствии с законом.
they started using asbestos substitutes without any concern for possible risks from their use
они начали применять заменители асбеста без какой-либо заботы о возможных рисках при их использовании
the high demographic pressure- would not cause any concern were it not to imply certain regional disparities attributable to the above-mentioned factors.
с учетом расхождений в пределах депопуляции и высоком демографическом давлении не вызывало бы никакой озабоченности, если бы это не имело отношения к некоторым региональным различиям, обусловленным вышеупомянутыми факторами.
If you have any concerns or need more information,
Если у вас возникли проблемы или вам требуются дополнительные сведения,
You should direct any concerns to the respective Third Party Site's administrator or webmaster.
Любые вопросы следует направлять администратору или разработчику соответствующего Сайта третьей стороны.
Resolve any concerns before transactions proceed further.
Разрешите все сомнения, прежде чем проводить какую-либо транзакцию.
Did Mr. Abbott have any concerns about any of these clients in particular?
У мистера Эббота были какие-то опасения по поводу кого-то из этих клиентов в особенности?
If you have any concerns, I fed him three times a day.
Если у вас возникли проблемы, Я кормил его три раза в день.
Ask questions and share any concerns about yourself and your baby.
Задавайте вопросы и поделитесь любыми опасениями относительно себя и своего ребенка.
If you have any concerns, specifically regarding your needs as women,
Если есть какие-то заботы, а точнее женские нужды,
If you have any concerns please contact customer support on email with the subject Bitcoin.
По всем вопросам обращайтесь в нашу службу клиентской поддержки email, указав в теме письма‘ Bitcoin.
Results: 42, Time: 0.0591

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian