ANY LARGE-SCALE in Russian translation

['eni 'lɑːdʒ-skeil]
['eni 'lɑːdʒ-skeil]
любое масштабное
any large-scale
любых крупномасштабных
any large-scale
любых крупных
any major
any large
any large-scale
каких-либо широкомасштабных
любая масштабная
any large-scale

Examples of using Any large-scale in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
of resource flow and can normally be achieved without any large-scale expansion of financial transfers.
как правило, она может осуществляться без какого-либо крупномасштабного увеличения объема предоставляемых финансовых ресурсов.
there is no evidence of the presence of tanks or artillery or any large-scale troop concentrations inside the Zone.
они не нашли доказательств наличия танков или артиллерии или какойлибо крупномасштабной концентрации войск внутри зоны.
there have not been any large-scale exchanges between the Palestinian police and the Israeli occupying forces.
израильскими оккупационными силами не происходило никаких крупных столкновений.
When privatization was carried out in the country, women were not in a position to acquire any large-scale enterprises.
В ходе осуществленной в стране приватизации женщины оказались не в состоянии стать владельцами каких-либо крупных объектов.
the total lack of housing made any large-scale return of either internally displaced persons or refugees impossible.
полное отсутствие жилья делает невозможным какое-либо крупномасштабное возвращение внутриперемещенных лиц или беженцев.
importance and remains a major prerequisite for any large-scale reconstruction projects
по-прежнему является одной из основных предпосылок для осуществления любых крупномасштабных проектов реконструкции
which has a favourable impact on any large-scale transport or geographical projects that,
благоприятно сказывается на развитии любых крупных транспортных и географических проектов,
provides a well-developed enterprise architecture framework for structuring the specifications for any large-scale systems including software systems.
также описывает структурные требования к архитектуре, предлагая спецификации для любых крупномасштабных систем, включая программные системы.
and the behavioural challenges inherent in any large-scale organizational reform process.
зрения поведения вовлеченных лиц, что неизбежно при любой крупномасштабной организационной реформе.
the present climate of insecurity is not conducive to any large-scale return of persons displaced in the rest of FRY.
нынешняя небезопасная обстановка отнюдь не благоприятствует какому-либо широкомасштабному возвращению лиц, перемещенных в другие районы СРЮ.
The Office recommended that ODCCP not undertake any large-scale, long-term commitments without appropriate conceptual studies,
Управление рекомендовало УКНПП не принимать на себя какие-либо крупные долгосрочные обязательства без надлежащих концептуальных исследований,
The Commission's budget does not for the time being allow any large-scale activities, but the Commission is determined to ask for larger funds on the basis of good-quality and meaningful work programmes.
В настоящее время бюджет Комиссии не позволяет ей осуществлять какие-либо крупномасштабные мероприятия, однако Комиссия преисполнена решимости изыскивать более существенные средства на основе качественных и конструктивных рабочих программ.
reiterated that NASCO was unaware of any large-scale pelagic drift-net fishing within the Convention area.
вновь подтвердила, что НАСКО не известно о каком-либо масштабном пелагическом дрифтерном промысле в ее конвенционном районе.
rest of the world; they were nevertheless the keystone of any large-scale action to relaunch growth.
в то же время они являются стержнем всех крупномасштабных мероприятий, могущих оживить экономический рост.
has it conducted any large-scale pillaging attacks on civilian villages
равно как и не совершал каких-либо крупных грабительских набегов на мирные деревни
that there had not been any large-scale pelagic drift-net fishing activity within the convention area during these years.
по данному вопросу и что за эти годы в данном конвенционном районе какого-либо масштабного пелагического дрифтерного промысла не велось.
Emergence of any large-scale new sector always leads to some other industries disappearing.
Появление любых масштабных новых секторов, конечно, связано с исчез- новением каких-то видов деятельности.
uncertainty arises in any large-scale project over the life of its implementation.
на протяжении осуществления любого крупномасштабного проекта возникают неопределенности.
The war in Lofa County has prevented any large-scale repatriation of refugees
Война в графстве Лоффа мешает сколь- нибудь крупномасштабной репатриации беженцев
Although the tribes and local military units have avoided any large-scale violence, the situation remains extremely tense and fragile.
Племенам и отрядам местного ополчения до сих пор удавалось избегать крупных столкновений, однако ситуация попрежнему остается крайне напряженной и неустойчивой.
Results: 422, Time: 0.055

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian