ANY MODEL in Russian translation

['eni 'mɒdl]
['eni 'mɒdl]
любой модели
any model
любое типовое
any model
любая модель
any model
любую модель
any model
любые модель
any model
любого образца

Examples of using Any model in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There is no problem to do this as we can fit a moderator to any model of Grotrian upright pianos.
С этим не будет проблем при игре, так как возможно установить модератор в любую модель пианино GROTRIAN- STEINWEG.
Customized products: If you want other inflatable products, any model, size, color
Подгонянные продукты: Если вы хотите другие раздувные продукты, то любые модель, размер, цвет
Moreover, it is possible to query data in any model using query language that is native for that model..
Более того, к данным в формате любой модели можно обращаться с использованием языка запросов, наиболее естественного для этой модели..
Any model which claims to describe
Любая модель, которая претендует на описание
The modular design of PBM-800 suggests the possibility of linkage loader on virtually any model of tractor cl.1, 4 tones.
Модульная конструкция Сальсксельмаш ПБМ- 800 предполагает возможность навески погрузчика практически на любую модель трактора кл. 1, 4 тН.
The feeder can be adapted to any model of the machine where round timber is fed, separated into individual logs.
Устройство подачи бревна допускает адаптацию к любой модели ленточнопильного агрегата, на который подается лес- кругляк с разделение на отдельные бревна.
Although not specifically referred to under article 10, any model of liability may be ineffective if not supported by appropriate investigative and procedural powers.
Хотя в статье 10 об этом конкретно не говорится, любая модель ответственности может оказаться неэффективной, если она не будет подкрепляться соответствующими следственными и процессуальными полномочиями.
The feeder can be adapted to any model of the sawing-splitting machine with installed hydraulics.
Данное устройство подачи допускает доукомплектацию к любой модели пилоколуна, на котором установлена силовая гидравлика, адаптированная под устройство подачи.
A model is evaluated first and foremost by its consistency to empirical data; any model inconsistent with reproducible observations must be modified or rejected.
Модель оценивается в первую очередь по ее согласованности с эмпирическими данными; любая модель, несовместимая с воспроизводимыми наблюдениями, должна быть изменена или отклонена.
The YEP 20A HV SBEC is a must have for any model where clean,
Импульсный регулятор YEP 20A HV должен стоять на любой модели, если требуется" чистое",
Any model for the emergence of genetic code is intimately related to a model of the transfer from ribozymes(RNA enzymes)
Любая модель возникновения генетического кода использует гипотезу о передаче основных функций от РНК- ферментов( рибозимов)
It is Keencut policy to maintain an inventory of all spares parts that we consider might be required for at least ten years after any model has been discontinued.
Политика Keencut заключается в том, чтобы поддерживать доступность всех запасных частей не менее десяти лет после прекращения выпуска любой модели.
Any model should be tailored to the perceptions of the target groups and should generate in
Любая модель должна быть переработана с учетом подходов соответствующих групп населения,
It is within this context that goals and priorities have to be defined for any model of urban development.
Именно в этом контексте должны определяться цели и приоритеты для любой модели городского развития.
Any model has advantages
Любая модель имеет свои плюсы
az you have a great opportunity to book a car of any class and any model.
az у вас есть прекрасная возможность заказать автомобиль любого класса и любой модели.
book a vehicle of any class and any model in advance.
забронируйте автомобиль любого класса и любой модели заранее.
All the goods are 100% authentic and we can find any model or color that you desire.
Мы можем предоставить вам любые модели или цвета, все, что угодно вашей душе.
While the registration guide and any model regulations that might be developed should reflect the recommendations of the Guide,
Хотя руководство по регистрации и любые типовые положения, которые могут быть разработаны, должны отражать рекомендации Руководства,
The THIN 515 is suitable for virtually any model of TV, from 40" to 65" 102-165 cm.
Кронштейн THIN 515 подходит практически для любых моделей телевизоров с диагональю от 40 до 65 дюймов 102- 165 см.
Results: 86, Time: 0.0595

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian