ANY PRELIMINARY in Russian translation

['eni pri'liminəri]
['eni pri'liminəri]
любые предварительные
any preliminary
любого предварительного
any preliminary
любых предварительных
any preliminary
any prior

Examples of using Any preliminary in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the developer can change indicated prices at any time at his discretion without any preliminary notice.
застройщик может изменить указанные цены в любой момент по своему усмотрению без какого-либо предварительного уведомления.
agreed to defer making any preliminary determination on admissibility until the additional information had been submitted.
от автора сообщения и отложить принятие каких-либо предварительных заключений о его приемлемости до получения дополнительной информации.
The source contends that there is no proof of any preliminary agreement between Mr. Matveyev and Ms. Fedorchuk with regard to dealing drugs, apart from Ms. Fedorchuk's testimony in court.
Источник утверждает, что кроме свидетельских показаний, данных г-жой Федорчук в суде, не существует никаких доказательств какого-либо предварительного сговора между г-ном Матвеевым и г-жой Федорчук о продаже наркотиков.
asked whether there had been any preliminary evaluation of its effectiveness.
спрашивает, проводилась ли какая-нибудь предварительная оценка его эффективности.
She wrote in her notebook: The pictures were painted directly through me, without any preliminary drawings, and with great force.
В это время она пишет в своем дневнике:« Картина была написала прямо„ из“ меня, без каких-либо предварительных эскизов и с великой силой.
According to Moskovskie Novosti, Maskhadov is constantly sending signals to Moscow that he is ready to start negotiations without any demanding any preliminary conditions.
Масхадов, по сведениям Московских новостей, постоянно сигнализирует Москве о своей готовности к переговорам без всяких предварительных условий.
agreed to defer making any preliminary determination on their admissibility until the additional information had been submitted.
сообщений дополнительные пояснения и решил отложить вынесение какого-либо предварительного решения об их приемлемости до представления ему дополнительной информации.
The provisions of paragraphs[(2),](3),(5),(6) and(6 bis) of this article apply to any preliminary order that the arbitral tribunal may grant pursuant to this paragraph.
Положения пунктов[( 2),] 3, 5, 6 и 6 бис настоящей статьи применяются в отношении любого предварительного постановления, которое третейский суд может вынести в соответствии с настоящим пунктом.
activities every five years, including any preliminary results for review by the Scientific Committee.
каждые пять лет составляют отчет об этой деятельности, включая любые предварительные результаты для рассмотрения Научным комитетом.
The conditions defined under article 17 bis apply to any preliminary order, provided that the harm to be assessed under article 17 bis,
Условия, определенные согласно статье 17 бис, применяются в отношении любого предварительного постановления, при том условии, что ущерб, который должен оцениваться согласно пункту 1( а) статьи 17 бис,
Please also provide any preliminary results of the Guidelines for a State policy to ensure equal rights and equal opportunities for men
Пожалуйста, представьте также информацию о любых предварительных результатах осуществления Основных направлений государственной политики по обеспечению равных прав
At its twenty-seventh meeting, the Committee had agreed to defer making any preliminary determination on the admissibility of communication ACCC/C/2010/47(United Kingdom) until additional information had been submitted.
На своем двадцать седьмом совещании Комитет постановил отложить вынесение любого предварительного решения по вопросу о приемлемости сообщения ACCC/ C/ 2010/ 47( Соединенное Королевство)
The provisions of paragraphs(3),(4),(7) and(8) of this article relating to interim measures also apply to any preliminary order that the arbitral tribunal may grant pursuant to this paragraph;
Положения пунктов 3, 4, 7 и 8 настоящей статьи, касающиеся обеспечительных мер, применяются также в отношении любого предварительного постановления, которое третейский суд может вынести в соответствии с настоящим пунктом.
The accused has a right to see a lawyer during all stages of any criminal proceeding, including any preliminary investigation in which evidence is taken,
Обвиняемый имеет право встречаться с адвокатом на всех стадиях любого уголовного разбирательства, включая любое предварительное расследование, в ходе которого осуществляется сбор доказательств,
Please provide information about results of any preliminary evaluation that might have been undertaken at the mid-point of the action plan on gender equality for the years 2004 to 2008.
Просьба представить информацию о результатах любой предварительной оценки, которая могла бы быть проведена на среднесрочном этапе осуществления плана действий по обеспечению равенства мужчин и женщин на период 2004- 2008 годов.
asked if there had been any preliminary assessment of the ambitious 2006 Belize Rural Development Programme funded by the European Union to determine whether it had met its targets
спрашивает, проводилась ли какая-либо предварительная оценка амбициозной Программы развития сельских районов Белиза 2006 года, финансируемой Европейским союзом, чтобы определить, достигнуты
The Republic Law on Public Information in the Republic of Serbia makes it possible for everyone to publish papers even without any preliminary authorization, simply by entering the name of the paper into the competent court's registry.
Действующий в Республике Сербии Закон о публичной информации разрешает любым лицам издавать газеты без каких-либо предварительных разрешений, для чего необходимо лишь зарегистрировать название газеты в регистре компетентного суда.
adopted by any intergovernmental organs of the United Nations, any preliminary or preparatory process that explores the participation of indigenous peoples' representatives should consider a number of important questions, such as.
утверждаться какими-либо межправительственными органами Организации Объединенных Наций, в ходе любого предварительного или подготовительного процесса, изучающего участие в работе представителей коренных народов, предлагается рассмотреть ряд следующих важных вопросов.
The government of Russia"has not put forward any preliminary objections" and put forward could not,
Правительство России« не выдвинуло никаких предварительных возражений», и выдвинуть не могло, так как жалоба
Ministry of Economic and Sustainable Development without any preliminary public discussion
устойчивого развития в ускоренном порядке, без каких-либо предварительных публичных дискуссий,
Results: 69, Time: 0.0505

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian