ANY SUPPORTING in Russian translation

['eni sə'pɔːtiŋ]
['eni sə'pɔːtiŋ]
любую вспомогательную
any supporting
любые подтверждающие
any supporting
любыми подкрепляющими
any supporting
любыми вспомогательными
any supporting
любые вспомогательные
any subsidiary
any supporting
любую подкрепляющую
any supporting

Examples of using Any supporting in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
an internally generated schedule of payments was submitted without any supporting contemporaneous documents such as receipts or invoices.
представлен внутренний график платежей, но не было представлено никаких подтверждающих документов типа расписок или счетов- фактур за тот период.
much less any supporting documents.
не говоря уже о какой-либо подтверждающей документации.
The point is that a company's disclosure of information on its beneficiary does not require any supporting documents.
Дело в том, что при раскрытии компанией информации о своем бенефициаре никакие подтверждающие документы не предоставляются.
shall review the project design document and any supporting documentation to confirm that the following requirements have been met.
находящийся с ними в договорных отношениях, рассматривает проектно-технический документ и любую вспомогательную документацию, с тем чтобы подтвердить выполнение следующих требований.
The notification shall be accompanied by a statement of the claim, together with any supporting documents, and shall state the subject matter for arbitration including,
Уведомление сопровождается исковым заявлением вместе с любыми подкрепляющими документами и в нем излагается предмет арбитражного разбирательства, включая, в частности,
shall review the project design document and any supporting documentation to confirm that the following requirements have been met.
находящийся с ними в договорных отношениях, рассматривает проектно-технический документ и любую вспомогательную документацию, с тем чтобы подтвердить выполнение следующих требований.
The notification shall be accompanied by a statement of the claim, together with any supporting documents, and state the subject-matter of arbitration
Уведомление сопровождается исковым заявлением вместе с любыми подкрепляющими документами и в нем излагается предмет арбитражного разбирательства
UNFCCC accredited observers on the project design document and any supporting information for 60 days from the date the project design document is made publicly available.
заинтересованных кругов и аккредитованных РКИКООН наблюдателей замечания по проектнотехнической документации и любую вспомогательную информацию в течение 60 дней с даты предания проектнотехнической документации гласности.
The provisional agenda, together with any supporting documents for the session,
Предварительная повестка дня вместе с любыми вспомогательными документами, предназначенными для сессии,
stakeholders on the project design document and any supporting information for[60]
заинтересованных сторон в отношении проектно-технический документации и любую вспомогательную информацию в течение[ 60]
a reasonable basis to proceed with an investigation, he or she shall submit to the Pre-trial Chamber a request for authorization of an investigation, together with any supporting material collected.
она подает в Палату предварительного производства просьбу дать санкцию на проведение расследования вместе с любыми подкрепляющими эту просьбу собранными материалами.
including any supporting information from the manufacturer.
препроводив также любую подкрепляющую информацию от изготовителя.
shall review the project design document and any supporting documentation to confirm that the following requirements are met.
в соответствии с контрактным соглашением с ними, рассматривает проектно-техническую документацию и любую вспомогательную документацию для подтверждения того, что соблюдены следующие условия.
Organizations undertaking such an analysis shall be asked not to share the contents of the McCormack report or any supporting documentation with any third party,
Организациям, предпринимающим такой анализ, предлагается не делиться содержанием доклада МасКормака и любой подкрепляющей документацией с любой третьей стороной; вместо этого представляют свои аналитические
the Trial Chamber to] examine the indictment and any supporting material and determine.
с целью рассмотрения обвинительного заключения и любых подтверждающих материалов и определения.
including any supporting information from the manufacturer.
препроводив также любую подтверждающую информацию от изготовителя.
Meanwhile it found itself in the unenviable position of not having any supporting institutional or administrative structures on which to rely,
Между тем он оказался в незавидном положении, будучи лишенным любой поддержки со стороны организационных или административных структур,
In its comments concerning this claim, Iraq asserts, without offering any supporting evidence, that the claimant's losses resulted from the destruction
В своих замечаниях по этой претензии Ирак утверждает, не подтверждая это какими-либо доказательствами, что потери заявителя возникли в результате разрушений
The legal effect of such request shall not be diminished if any supporting document is not in such working language provided that a brief summary of any such document in that working language is also submitted.
Юридическая сила такой просьбы не ослабевает, если какой-либо подкрепляющий документ представлен не на таком рабочем языке, если при этом также представлено краткое изложение любого такого документа на этом рабочем языке.
on the project design document and any supporting information for[60]
замечания по проектнотехнической документации и любую вспомогательную информацию в течение[ 60]
Results: 60, Time: 0.0565

Any supporting in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian