APPOINTED JUDGE in Russian translation

[ə'pointid dʒʌdʒ]
[ə'pointid dʒʌdʒ]
назначен судьей
appointed judge
appointed a justice
назначил судью
assigned judge
appointed judge
appointed justice
назначена судьей
appointed judge
назначенным судьей
appointed judge

Examples of using Appointed judge in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Vitalie-Silviu Midrigan renounced on these facilities to make justice and he was appointed judge at the Botanica-based Court in Chisinau.
Сильвиу Мидриган отказался от этих льгот, чтобы вершить правосудие, будучи назначенным судьей Суда сектора Ботаника в Кишиневе.
first black woman to be appointed Judge of the Supreme Court of South Africa.
первая негритянская женщина, которая была назначена судьей Верховного суда Южной Африки.
In 1997, he was appointed judge at the Court of Arbitration(Cour d'arbitrage),
В 1997 году он был назначен судьей Арбитражного суда,
when he was appointed Judge in St. Mary Parish;
когда был назначен судьей округа Сент- Мери;
It was stated that in a number of such cases the appointed judge takes the initiative of conducting the house search
Было указано, что в ряде таких случаев назначенные судьи брали на себя инициативу по проведению обыска жилища
The Prosecutor and the counsel of the parties may also put questions to him by requesting authorization to do so from the appointed judge.
Прокурор и адвокаты сторон могут также задавать ему вопросы, испросив разрешение у назначенного судьи.
Appointed judge of the Victorian Supreme Court in 1970
В 1970 году был назначен судьей Викторианского Верховного суда,
passed judge examinations; appointed judge in 1993.
сдача экзаменов на должность судьи, назначение в качестве судьи в 1993 году.
In 1971 he was appointed judge, a post that he held until March 1978 when he became Minister of Justice
В 1971 году был назначен судьей, и на этой должности находился до марта 1978 года, когда стал Министром юстиции,
the President of the Human Rights Council appointed Judge Karl T. Hudson-Phillips,
Председатель Совета по правам человека назначил судью Карла Т. Хадсона- Филлипса,
The United Nations High Commissioner for Human Rights appointed Judge Mary McGowan Davis,
Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека назначил судью Мэри Макгоуэн Дейвис,
In order for a person to qualify to be appointed judge, she/he must either have practised as an advocate
Для того чтобы какое-либо лицо получило право быть назначенным судьей, оно должно либо работать адвокатом или служить мировым судьей
On 29 February, the Secretary-General appointed Judge Theodor Meron,
29 февраля Генеральный секретарь назначил судью Теодора Мерона,
on 11 January 2007, to a newly appointed judge in the Court of Appeals will create a further delay in the review of the case,
передача дела 11 января 2007 года вновь назначенному судье Апелляционного суда приведет к новой отсрочке пересмотра дела,
the need for the newly appointed judge to review the entire record.
необходимости ознакомления вновь назначенного судьи со всеми материалами дела.
Elected Adviser to the Supervisory Unit of the Supreme Court by the National Assembly appointed Judge, grade 1, Divisional President of
Годы Избран Национальным собранием на пост советника контрольного органа Верховного суда назначен магистратом первого класса,
The Secretary-General on 1 October 1996 appointed Judge Louise Arbour as the new Chief Prosecutor for both the International Criminal Tribunal for Rwanda and the International Tribunal for the former Yugoslavia,
Октября 1996 года Генеральный секретарь назначил вместо судьи Ричарда Голдстоуна судью Луизу Арбур новым Главным обвинителем для Международного уголовного трибунала по Руанде
Appointed Judge of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 on 17 November 1993
Ноября 1993 года назначен судьей Международного трибунала для судебного преследования лиц, ответственных за серьезные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории бывшей Югославии с 1991 года, и в 1997 году
On 31 May 2001, I appointed Judge Andrésia Vaz,
31 мая 2001 года я назначил судью Андрезию Ваз,
the author was not informed of the date of the hearing of his case by the newly appointed judge, despite his regular contact with the registry of the Brest Regional Court see, paragraph 2.7.
автор не был уведомлен о дате проведения слушания по его делу вновь назначенным судьей, несмотря на поддержание им регулярных контактов с канцелярией Брестского областного суда см. пункт 2. 7.
Results: 54, Time: 0.0517

Appointed judge in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian