APPROPRIATE INSTITUTIONAL FRAMEWORK in Russian translation

[ə'prəʊpriət ˌinsti'tjuːʃnəl 'freimw3ːk]
[ə'prəʊpriət ˌinsti'tjuːʃnəl 'freimw3ːk]
надлежащей институциональной основы
appropriate institutional framework
надлежащие институциональные рамки
appropriate institutional framework
соответствующих институциональных рамок
of relevant institutional frameworks
appropriate institutional framework
надлежащей институциональной базы
соответствующие организационные рамки
надлежащих организационных структур
appropriate organizational structures
an appropriate institutional framework
надлежащую институциональную основу
appropriate institutional framework

Examples of using Appropriate institutional framework in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The appropriate institutional framework for the forging of such consensus
И по нашему убеждению, надлежащий институциональной основой для формирования такого консенсуса
including a comprehensive range of penalties for violations, an appropriate institutional framework and other instruments
постановлений, включая весь спектр санкций за нарушения, надлежащая институциональная база и другие инструменты и процедуры,
the competent authorities in the Republic of Serbia continue with their efforts to enact legislation and create an appropriate institutional framework for its implementation.
компетентные органы Республики Сербии продолжают прилагать усилия для принятия законодательства и создания надлежащих институциональных рамок для его осуществления.
such as tax laws, an appropriate institutional framework, and possible use of informal mechanisms.
например законодательства о налогообложении, наличие соответствующих организационных рамок и возможное использование неформальных механизмов.
academics on the most appropriate institutional framework to foster the development of those important skills.
по вопросу о наиболее подходящей институциональной базе для содействия развитию этих важных навыков среди политиков, специалистов- практиков и ученых отмечается гораздо меньшее согласие.
In liberalized energy markets, Governments should put in place an appropriate institutional framework with a view to ensuring the achievement of national policy objectives, including universal service obligations, and establishing fair competition conditions.
При либерализации энергетических рынков правительства должны создать надлежащий институциональный механизм, ориентированный на достижение целей национальной политики, включая предоставление услуг общего пользования, и создать условия для добросовестной конкуренции.
including on the appropriate institutional framework for addressing increased emissions of HFCs
в том числе о соответствующей институциональной основе для решения проблемы увеличения выбросов ГФУ
should be given an appropriate institutional framework.
необходимо облечь в адекватные институциональные рамки.
especially when the appropriate institutional framework of a market economy is missing or incomplete.
особенно когда соответствующая институциональная структура рыночной экономики отсутствует или сформирована еще не полностью.
technological resources and the appropriate institutional framework for addressing the challenges of desertification.
технических ресурсов и соответствующей институциональной структуры для решения проблем опустынивания.
others suggested possible review and, where necessary, amendment of existing legislation to develop the appropriate institutional framework for dealing with impacts of the climate change.
где это необходимо, внесение изменений в существующее законодательство с целью создания соответствующих институциональных рамок для решения вопросов, связанных с воздействием изменения климата.
at its twenty-ninth regular session, that it, inter alia, establish an appropriate institutional framework, in keeping with the Charter of the Organization of American States, and.
двадцать девятой очередной сессии, в частности, сформировать в соответствии с Уставом Организации американских государств надлежащую институциональную основу, и.
These would include setting up an appropriate institutional framework that enhances linkages among businesses, academia
Сюда относятся: создание надлежащей институциональной рамочной основы, укрепляющей связи между заинтересованными сторонами в коммерческом,
Appropriate institutional frameworks could contribute to the effectiveness of allocation of financial resources;
Соответствующие институциональные рамки могли бы содействовать эффективному распределению финансовых ресурсов;
They must be supported by the appropriate institutional frameworks and by quality regulatory policies.
Они должны подкрепляться соответствующими институциональными основами и качественной политикой в сфере регулирования.
For this to take place, appropriate institutional frameworks and information systems need to be established.
Для того чтобы это произошло, необходимо создать соответствующую организационную базу и информационные системы.
Furthermore, countries should ensure that appropriate institutional frameworks that clearly delineate regulatory
Кроме того, странам следует добиваться создания надлежащей институциональной основы для проведения четкого разграничения между регламентационными
Appropriate institutional frameworks must be established,
Следует создавать надлежащие институциональные основы, а также укреплять
The impact was high where appropriate institutional frameworks existed and could internalize the results.
Отдача была значительной там, где существует соответствующая институциональная база, которая способна обеспечить практическую реализацию результатов этих мероприятий.
investment in developing more appropriate institutional frameworks for mainstreaming these policies within economic development frameworks..
инвестиций в разработку более подходящих институциональных рамок для внедрения этих стратегий в планы экономического развития.
Results: 43, Time: 0.0905

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian