[ə'pruːvd bai ðə si'kjʊəriti 'kaʊnsl in its ˌrezə'luːʃn]
утвержденных советом безопасности в его резолюции
approved by the security council in its resolutionauthorized by the security council in its resolution
одобренного советом безопасности в его резолюции
approved by the security council in its resolutionendorsed by the security council in its resolution
утвержден советом безопасности в его резолюции
established by the security council in its resolutionapproved by the security council in its resolution
утвержденным советом безопасности в его резолюции
approved by the security council in its resolutionauthorized by the security council in its resolutionadopted by the security council in its resolution
утвержденный советом безопасности в его резолюции
approved by the security council in its resolutionauthorized by the security council in its resolution
одобрено советом безопасности в его резолюции
approved by the security council in its resolutionendorsed by the security council in its resolution
Examples of using
Approved by the security council in its resolution
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
in the reporting on the implementation of arms embargo measures approved by the Security Council in its resolution 1572 2004.
в том числе ее региональные аспекты, в докладах о принятии мер по эмбарго на оружие, утвержденным Советом Безопасности в его резолюции 1572 2004.
In particular, the force urgently requires the helicopters and other enablers that were approved by the Security Council in its resolution 2036(2012) but that have not yet been successfully deployed to AMISOM.
В частности, силам безотлагательно требуются вертолеты и другие средства, которые были утверждены Советом Безопасности в его резолюции 2036( 2012), но так и не были предоставлены АМИСОМ.
The proposed civilian staffing establishment of MONUC for the period 2001-2002 reflects the expanding responsibilities of MONUC arising from the updated concept of operations of the Mission approved by the Security Council in its resolution 1355 2001.
Предлагаемое штатное расписание для гражданского персонала Миссии на период 2001- 2002 годов отражает расширенные функции Миссии, вытекающие из пересмотренной концепции операций Миссии, утвержденной Советом Безопасности в его резолюции 1355 2001.
including its presence and operations as recommended by the Secretary-General in his report(S/2004/708) and approved by the Security Council in its resolution 1560 2004.
это было рекомендовано Генеральным секретарем в его докладе( S/ 2004/ 808) и утверждено Советом Безопасности в его резолюции 1560 2004.
the Special Adviser on the Prevention of Genocide had sufficient resources in order to implement effectively the mandate approved by the Security Council in its resolution 1366 2001.
Канцелярия Специального советника по предупреждению геноцида располагала достаточными ресурсами для эффективного осуществления мандата, утвержденного Советом Безопасности в его резолюции 1366 2001.
will reflect the reduction in military strength approved by the Security Council in its resolution 990(1995) of 28 April 1995.
в виде отдельного добавления, и в ней найдет отражение сокращение численности военнослужащих, утвержденное Советом Безопасности в его резолюции 990( 1995) от 28 апреля 1995 года.
The Permanent Mission of Germany to the United Nations has the honour to transmit herewith a report on the implementation of the measures approved by the Security Council in its resolution 1929(2010) see annex.
Постоянное представительство Германии при Организации Объединенных Наций настоящим имеет честь препроводить доклад об осуществлении мер, одобренных Советом Безопасности в его резолюции 1929( 2010) см. приложение.
update the lists of dual-use items and material to which the export/import monitoring mechanism, approved by the Security Council in its resolution 1051(1996), applies.
материалов двойного назначения, на которые распространяется действие механизма наблюдения за экспортом/ импортом, утвержденного Советом Безопасности в его резолюции 1051 1996.
Support for AMISOM attains the level of 12,000 military personnel for the first phase, as approved by the Security Council in its resolution 1964(2010) 2009/10:
На первом этапе поддержку АМИСОМ оказывают 12 000 военнослужащих, как это одобрено Советом Безопасности в его резолюции 1964( 2010) 2009/ 10 год: данных нет; 2010/ 11 год:
material to which the export/import monitoring mechanism, approved by the Security Council in its resolution 1051(1996), applies has been requested by the Council see para. 18 below.
материалов двойного назначения, на которые распространяется действие утвержденного Советом Безопасности в резолюции 1015( 1996) механизма наблюдения за экспортом/ импортом см. пункт 18 ниже.
the three formed police units approved by the Security Council in its resolution 2132(2013), as well as for the development
трех сформированных полицейских подразделений, утвержденных Советом Безопасности в его резолюции 2132( 2013), а также для развития и непрерывной эксплуатации медицинской
are those which deal with the modalities for implementing the Peace plan for self-determination of the people of Western Sahara, approved by the Security Council in its resolution 1495 2003.
являющиеся двумя сторонами в конфликте, имеют отношение к процессу осуществления Мирного плана самоопределения народа Западной Сахары, одобренного Советом Безопасности в его резолюции 1495 2003.
The $17,952,700 decrease(18.4 per cent), compared to the apportionment for 2004/05, reflects the reduction in strength of contingent personnel from 3,980 in the current period to a projected strength of 3,184 for 2005/06, in accordance with the implementation of the adjustments approved by the Security Council in its resolution 1560 2004.
Сокращение ассигнований на сумму 17 952 700 долл. США( 18, 4 процента) по сравнению с ассигнованиями на 2004/ 05 год отражает сокращение численности личного состава контингентов с 3980 человек в текущем периоде до предполагаемой численности в 3184 человека в 2005/ 06 году в рамках осуществления корректировок, утвержденных Советом Безопасности в его резолюции 1560 2004.
proposed by the Secretary-General in his report of 19 March 2004(S/2004/228) was approved by the Security Council in its resolution 1537(2004) of 30 March 2004.
полицейского компонентов Миссии Организации Объединенных Наций в Сьерра-Леоне был утвержден Советом Безопасности в его резолюции 1537( 2004) от 30 марта 2004 года.
At the increased authorized level of 12 United Nations police officers, approved by the Security Council in its resolution 2099(2013), the actual vacancy rate as at 31 March 2014 and actual average vacancy
При использовании увеличенной санкционированной численности полицейских Организации Объединенных Наций в количестве 12 человек, утвержденной Советом Безопасности в его резолюции 2099( 2013), фактический показатель доли вакантных должностей на 31 марта 2014 года
which was subsequently approved by the Security Council in its resolution 2012(2011), the planned construction of seven hard-wall facilities for the additional troops
впоследствии было утверждено Советом Безопасности в его резолюции 2012( 2011), планируемое строительство семи капитальных объектов для размещения дополнительных военнослужащих
police personnel approved by the Security Council in its resolution 1682(2006), while the budget for 2006/07 had only provided for phased deployment.
полицейского персонала, утвержденное Советом Безопасности в его резолюции 1682( 2006), в то время как в бюджете на 2006/ 2007 год ассигнования были выделены лишь на поэтапное развертывание.
Mission in Ethiopia and Eritrea(UNMEE)(A/61/842), the proposed resource requirements for 2007/08 reflected a decrease in costs resulting from a reconfiguration approved by the Security Council in its resolution 1741(2007) and the consequent reduction in troop numbers from the 2,070 provided for in the current budget to 1,470.
предлагаемые потребности в ресурсах на 2007/ 2008 год отражают сокращение расходов в связи с реорганизацией военного компонента, утвержденной Советом Безопасности в его резолюции 1741( 2007), и последующим сокращением численности войск с 2070 военнослужащих, предусмотренных в текущем бюджете, до 1470 военнослужащих.
withdrawal strategy approved by the Security Council in its resolution 1712(2006) of 29 September 2006.
сокращения численности и вывода МООНЛ, утвержденной Советом Безопасности в его резолюции 1712( 2006) от 29 сентября 2006 года.
verification of Iraq's compliance with relevant parts of section C of Security Council resolution 687(1991), approved by the Security Council in its resolution 715(1991), states that facilities,
контроля за соблюдением Ираком положений соответствующих частей раздела С резолюции 687( 1991) Совета Безопасности,утвержденный Советом Безопасности в его резолюции 715( 1991), предусматривает, что объекты,
Results: 55,
Time: 0.0872
Approved by the security council in its resolution
in different Languages
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文