ARE COMMONPLACE in Russian translation

[ɑːr 'kɒmənpleis]
[ɑːr 'kɒmənpleis]
являются обычным явлением
are commonplace
is a common occurrence
is a common phenomenon
широко распространена
widespread
widely distributed
widely disseminated
prevalent
is rife
is widely spread
is rampant
is pervasive
widely circulated
was wide-spread
являются обычным делом
are commonplace
стали обычным делом
became commonplace
are commonplace

Examples of using Are commonplace in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
their methods- such as violent shaking- which have sometimes resulted in death, are commonplace.
метод сильного" сотрясения", который в ряде случаев привел к смерти, становятся обычной практикой.
All of these combined factors have produced a situation wherein gross violations of fundamental human rights are commonplace.
В результате совокупного воздействия всех этих факторов возникла ситуация, когда нарушения основных прав человека стали обычным явлением.
particularly rape are commonplace;
изнасилования стали здесь обычными явлениями;
On the negative side, we still live in a world where human rights violations are commonplace and are committed in all regions of the world.
Что касается негативной стороны, то мы живем в мире, где нарушения прав человека стали обычным явлением и совершаются во всех регионах мира.
hunger and malnutrition, which are commonplace under such conditions.
голодом и недоеданием, которые становятся обычным явлением в таких условиях.
in some secondary schools, where Serb classmates sometimes carry weapons and threats against Muslims and Bosnian Croats are commonplace.
царящую в некоторых средних школах, где их одноклассники- сербы иногда носят с собой оружие и часто угрожают применить его против мусульман и боснийских хорватов.
as police raids conducted under the pretext of terrorist investigations are commonplace in their communities.
проводимые под предлогом расследования деятельности террористов,- частая практика в их общинах.
transgender sex workers are commonplace.
секс- работников мигрантов и транссексуалов, стали обычным явлением.
trials without the accused being represented by a lawyer are commonplace.
в ходе которого обвиняемые не представлены адвокатом, представляют собой широко распространенные явления.
the definition of biotechnology covers many of the tools and techniques that are commonplace in agriculture and food production.
определение биотехнологии охватит многие методы и технологии, которые обычно используются в сельском хозяйстве и производстве продовольствия.
pursuit of narrow self-interests; insecurity and violence are commonplace.
преследуя узкие корыстные интересы; стали привычными отсутствие безопасности и насилие.
poverty and unequal power structures, abuse and exploitation are commonplace, expected and widespread.
неравноправных структур власти надругательства и эксплуатация являются обычным, ожидаемым и широко распространенным явлением.
while irregular low-wage employment or unemployment are commonplace among the urban poor.
знания, а среди городской бедноты широко распространена нерегулярная низкооплачиваемая занятость или безработица.
indiscriminate retaliation are commonplace, and due process is routinely denied to those accused of working with Al-Shabaab.
неизбирательные меры возмездия широко распространены, а обвиняемые в сотрудничестве с« Аш- Шабааб», как правило, не могут рассчитывать на соблюдение всех предусмотренных законом требований.
chest infections and other maladies are commonplace owing to lowprotein diets,
слабого санитарно- медицинского обслуживания обычным явлением являются такие болезни, как туберкулез,
groups along the main roads are commonplace, particularly in Cibitoke,
группы лиц на основных магистралях, стали обычным явлением, особенно в провинциях Чибитоке,
extreme hardship to civilians are commonplace.
крайние страдания мирного населения стали повседневным явлением.
one in which issues and dilemmas are commonplace and appropriate answers
собой непрерывный процесс познания, в ходе которого часто возникают проблемы
film at a cinema, now injuries and deaths are commonplace.
демонстрацию какого-либо фильма в кинотеатре, то сейчас общим явлением стало нанесение увечий и убийство людей.
cargo manifests are commonplace in the Democratic Republic of the Congo,
грузовых манифестов широко распространена в Демократической Республике Конго,
Results: 50, Time: 0.065

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian