ARE DOING WELL in Russian translation

[ɑːr 'duːiŋ wel]
[ɑːr 'duːiŋ wel]
у все хорошо
are fine
are doing well
are okay
are all right
are well
are doing good
are OK
all good
am alright
молодец
good
nice work
attaboy
right
nice job
great job
well done
are doing great
you go
did a good job
преуспевают
succeed
prosper
thrive
excel
are successful
are doing well
идут хорошо
are going well
is good
are doing well
are going good

Examples of using Are doing well in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We're doing well.
Нас все идет хорошо.
You're doing well, Frank.
Ты хорошо справляешься, Фрэнк.
You are doing well, Grace.
Ты хорошо справляешься, Грэйс.
You're doing well.
Ты отлично справляешься.
You're doing well.
Вы выполнили все хорошо.
You're doing well, Your Majesty.
Вы отлично справляетесь, Ваше Величество.
And you are doing well, I presume?
У тебя дела хорошо. Я полагаю?
You are doing well.
Ты делаешь успехи.
My kids are doing well.
У моих детей все хорошо.
We need to find something in yourself that you're doing well.
Нужно найти в себе что-то, что ты делаешь хорошо.
They're doing well.
Чувствуют они себя хорошо.
No, I think you're doing well.
Нет, думаю, ты хорошо справляешься.
Johns Hopkins… You're doing well for yourself,!
медшкола Джонса Хопкинса, ты здорово поработала над собой!
So, it seems to me that we are doing well.
Так что, мне кажется, у нас получается неплохо.
I hope all of you are doing well.
Надеюсь, у всех вас все идет хорошо.
There are people who get very sick when their neighbors are doing well.
Есть такие люди, которым очень плохо, когда у соседа все хорошо.
Affirmation of what we are doing well.
Подтверждения того, что мы делаем хорошо.
I hope you're doing well and spending these final hours in peace with your loved ones.
Я надеюсь, у вас все хорошо и и вы проводите эти последние часы с вашими близкими.
Those individuals, who are doing well, even those in the middle class who are making a moderate income,
Те индивидуумы, которые преуспевают, даже те из среднего класса, которые получают умеренный доход, достаточно самодовольны,
Those who are doing well here and who think things will still work well for them in the future or those who are not doing so well?.
Те, кто преуспевают здесь и кто верит в то, что дела будут идти хорошо для них или те, у кого дела идут не очень хорошо?
Results: 61, Time: 0.0994

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian