ARE JUST GETTING STARTED in Russian translation

[ɑːr dʒʌst 'getiŋ 'stɑːtid]
[ɑːr dʒʌst 'getiŋ 'stɑːtid]
только начали
just started
have only begun
only started
have barely started
were only just beginning
have barely begun
were only beginning
were just getting
only just begun
только начинаем
are just getting started
are only beginning
только начинаете
are just starting
are just beginning
are only beginning

Examples of using Are just getting started in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Look, I believe in you, but you're just getting started.
Слушай, я верю в тебя, но ты только начинаешь.
Oh, we're just getting started.
О, мы только начинали.
We're just getting started.
Мы еще только начинаем.
Things are just getting started.
We're just getting started.
И мы же только начали.
We are just getting started.
Мы только приступили.
We're just getting started.
Мы же только начали.
People, who came here for a real kitesurfing, are just getting started.
Люди, которые приезжают сюда для реального кайт- серфинга, просто розогреваются.
Remember, you're just getting started.
Запомни, ты только что начала.
Yeah, we're just getting started.
Да, мы только начили.
Whether you're just getting started or looking to prove your poker skills, your success at the tables is very important to us.
Не важно, вы только начинаете, или желаете показать всем свои покерные навыки- ваш успех за покерными столами очень важен для нас.
If you are just getting started in internet marketing,
Если вы только начинаете в интернет- маркетинге,
If you are just getting started in Adventure Cycling,
Если вы только начинаете в Adventure Велоспорт,
Whether you're just getting started or are ready to certify,
Независимо от того, вы только начинаете работать или уже готовы к сертификации,
All right, so when she says no, that's when you know you're just getting started.
Ага, то есть она говорит" нет" только тогда, когда вы только начинаете.
But my child… my soul… all you have to do is turn on the news to see that the bad things for him are just getting started.
Но мой ребенок, моя душа… все, что нужно- это включить новости, и ты увидишь, что для него неприятности только начинаются.
But if you're just getting started, and don't have any money to spend, then it's good to know that there are plenty of options that only require an investment of your time.
Но если вы только начинаете, и нет никаких денег, чтобы тратить, то это хорошо знать, что Есть много вариантов, которые требуют только инвестиции вашего времени.
We were just getting started.
The fun's just getting started.
Веселье только начинается.
We were just getting started.
Мы тут только начали.
Results: 59, Time: 0.0536

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian