ARE OVERDUE in Russian translation

[ɑːr ˌəʊvə'djuː]
[ɑːr ˌəʊvə'djuː]
просроченных
overdue
late
outstanding
expired
past due
non-performing
delayed
delinquent
of arrears
опаздывают
are late
late
are running
are overdue
просрочены
overdue
past due
outstanding
expired
delayed
in arrears
late
не были представлены в срок
are overdue
were not submitted on time

Examples of using Are overdue in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As of 1/1/2013, two microloans for a total of RUB 778,290 are overdue more than 360 days.
По состоянию на 01. 01. 2013 имеется 2 микрозайма с просроченной задолженностью более 360 дней на общую сумму 778 290 руб.
This report complements pre 1990 initial reports and covers those which are overdue since 1990.
Этот доклад дополняет первоначальные доклады, представленные до 1990 года и охватывает доклады, направление которых, начиная с этого же года было задержано.
included in other assets are net overdue receivables of KZT 665,904 thousand which are overdue more than one year 2012.
состав прочих активов включена просроченная дебиторская задолженность на сумму 665, 904 тысячи тенге, которая была просрочена на срок более 1 года в 2012 году.
Apart from the situation already mentioned where contractors are overdue with their payments, the most common need of our customers is financial support to supplement a temporary lack of financial liquidity of the entrepreneur.
В дополнение к вышеупомянутой ситуации, когда подрядчики опаздывают с их выплатами, чаще всего нашим клиентам требуется финансовая поддержка, чтобы дополнить краткосрочную нехватку финансовой ликвидности, с которой столкнулся предприниматель.
Further to its decision to send reminders to all States parties whose initial reports are overdue, the Committee decided, at its forty-ninth session, to take action with regard to States parties
После принятия решения о направлении напоминаний всем государствам- участникам, чьи первоначальные доклады просрочены, Комитет постановил на своей сорок девятой сессии принять меры в отношении тех государств- участников,
Further to its decision to send reminders to all States parties whose initial reports are overdue, the Committee decided, at its forty-eighth session, to take action with regard to States parties
После принятия решения о направлении напоминаний всем государствам- участникам, чьи первоначальные доклады просрочены, Комитет постановил на своей сорок восьмой сессии принять меры в отношении тех государств- участников,
periodic reports are overdue by more than 10 years.
периодические доклады просрочены более чем на десять лет.
Five vehicles received from UNIIMOG are overdue for write-off, as a result of fair wear
Пять автомобилей, полученных от ИИГВНООН, уже давно подлежат списанию в силу их естественного износа
The CCA stated that the police force is weak, many court cases are overdue, there is a lack of appropriate laws to protect women
В итоговом документе ОСО указывается на слабость полиции, задержки с рассмотрением многих судебных дел, отсутствие законов,
Expresses its concern at the fact that a great number of reports are overdue and continue to be overdue,
Выражает озабоченность в связи с большим числом просроченных и остающихся таковыми докладов,
The list of States parties with initial reports that are overdue by more than 10 years is as follows:
Ниже приводится список государств- участников, которые задерживают представление первоначальных докладов более чем на 10 лет:
due from 1998 to 2004, are overdue;
непредставление такого доклада несмотря на то, что были просрочены десятый, одиннадцатый, двенадцатый и тринадцатый периодические доклады, подлежавшие представлению в 1998- 2004 годах;
The initial report of Togo was overdue since 1988.
Первоначальный доклад Того должен был быть представлен в 1988 году.
As of May 2011, 621 reports were overdue, as detailed in table 1.
В мае 2011 года задерживалось представление 621 доклада, как подробно показано в таблице 1.
The fifth to seventh periodic reports were overdue, but had not been received.
Сроки представления пятого- седьмого периодических докладов истекли, но эти доклады получены не были.
Initial report, which is overdue since 1990, to be submitted in November 2013.
Первоначальный доклад, просроченный с 1990 года, подлежит представлению в ноябре 2013 года.
Its periodic report to the ICCPR was overdue since 2004.
Его периодический доклад в соответствии с МПГПП должен был быть представлен в 2004 году.
A change in the scale of assessments is overdue.
Изменение шкалы взносов давно назрело.
As of April 2012, 626 State party reports were overdue.
По состоянию на апрель 2012 года 626 отчетов государств- участников были просрочены.
Reform of the Security Council is overdue as well.
Реформа Совета Безопасности также давно назрела.
Results: 42, Time: 0.0577

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian