ARE SO SMALL in Russian translation

[ɑːr səʊ smɔːl]
[ɑːr səʊ smɔːl]
настолько малы
are so small
are so tiny
are small enough
столь малы
are so small
такой мелкий
are so small
так малы
are so small
are so low

Examples of using Are so small in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This is especially true when specimens are so small that they are difficult to see with the naked eye.
Это особенно помогает, если образцы настолько малы, что их трудно разглядеть невооруженным глазом.
Some sub-munitions are so small in size that installing SD devices on them needs advanced technology,
Некоторые из суббоеприпасов столь малы по размеру, что оснащение их устройствами СУ требует современной технологии,
It is true that these pores are so small that air as a mixture cannot pass through them.
Действительно, эти поры настолько малы, что воздух как смесь не может пройти сквозь них.
Actions of day are so small, but under complete control of consciousness to mastering by lead.
Так малы действия дня, но под полным контролем сознания к овладению собою приводят.
Left: Mini bonsai pots are so small that several fit on the palm of the hand.
Слева: горшочки для минибонсай столь малы, что на ладони их может поместиться сразу несколько.
Over 60 per cent of agricultural enterprises are so small that they are not officially registered.
Более 60 процентов сельскохозяйственных предприятий настолько малы, что не могут пройти официальную регистрацию.
Moreover, some of their species are so small that their caterpillars live inside the leaves,
Причем некоторые виды их столь малы, что гусеницы их обитают внутри листьев,
The"dead spots" are so small that touches in that area are still presented to the computer properly.
Но« мертвые точки» настолько малы, что касания в этой области все еще распознаются на компьютере должным образом.
The two of the petals called"wings" are so small that they are practically hidden within the calyx.
Два других лепестка, именуемые крыльями, настолько малы, что они почти полностью скрыты чашечкой.
In the photo under the microscope are several eggs- they are so small that it is very difficult to see them with the naked eye.
На фото под микроскопом представлены несколько яиц- они настолько малы, что увидеть их невооруженным глазом очень сложно.
Since pinewood derby cars are so small it is important to place tacky weight exactly where you need tungsten alloy weight.
Так как сосняк дерби автомобили настолько малы, что важно поместить липкий вес именно там, где вам нужно вольфрама веса сплава.
Some of these particles are so small that they cannot be seen with the naked eye.
Некоторые из этих частиц настолько малы, что их невозможно увидеть невооруженным глазом.
These filters are called nephrons and are so small that you need a microscope to see them.
Эти фильтры называются нефронами, и они настолько малы, что потребуется микроскоп, чтобы их увидеть.
The smaller particles are so small that several thousand of them could fit on the period at the end of this sentence.
Меньшие частицы настолько малы, что несколько тысяч из них могут уместиться в точку в конце этого предложения.
Unlike lego, molecules are so small that nobody can see them,
В отличие от Лего, молекулы настолько малы, что их можно увидеть,
would require smoothing groups, as their polygons are so small as to make the need irrelevant.
для решения которых требуются группы сглаживания, так как их полигоны настолько малы, что нужда в них пропадает.
And it's all thanks to the fact that its grain, they are so small that the sand begins to look like icing sugar.
И это все благодаря тому, что песчинки его, настолько маленькие, что песок начинает напоминать сахарную пудру.
Mountain Trolls are slow and stupid, and you're so small, they will never see you.
Горные тролли медленные и глупые, а ты так мал, что они даже не заметят.
The distances are so small that it won't take you long to get from one place to another.
Все расстояния настолько незначительны, что вам понадобится совсем немного времени, чтобы переехать из одного места в другое.
I know you said you didn't want one but the cups are so small and I was just worried that one wouldn't be enough so I got myself two.
Я знаю, ты сказал, что пить не хочешь, но стаканчики такие маленькие, и я побоялся, что одного мне не хватит, поэтому я принес себе два.
Results: 64, Time: 0.0684

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian