AREAS AFFECTING in Russian translation

['eəriəz ə'fektiŋ]
['eəriəz ə'fektiŋ]
областях затрагивающих
сферы затрагивающие
области затрагивающие

Examples of using Areas affecting in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
benefits of the work of the United Nations in other areas affecting youth development,
преимущества деятельности Организации Объединенных Наций в других областях, влияющих на развитие молодежи,
advocacy role in key areas affecting the advancement of women,
консультативной роли в ключевых областях, влияющих на улучшение положения женщин,
A complementary legislative effort was required in other areas affecting port operations,
Необходимо принятие дополнительных законодательных актов в других областях, оказывающих влияние на работу портов,
CoE-ACFC recommended that Sweden immediately take steps to ensure that the Sami Parliament is able to participate effectively in decision-making processes in all areas affecting the Sami people.
Консультативный комитет по рамочной конвенции Совета Европы рекомендовал Швеции незамедлительно принять меры по обеспечению того, чтобы парламент саамов имел возможность принимать эффективное участие в процессах принятия решений по всем вопросам, которые затрагивают народ саамов.
he said that since his missions involved areas affecting national security,
его миссии связаны с областями, затрагивающими национальную безопасность,
managers in related parties or other areas affecting the company, for example stock
управляющих в аффилированных сторонах и в других областях, затрагивающих компанию, например, об имеющихся у них акциях
to social research in areas affecting social and economic development;
социальным исследованиям в областях, влияющих на социально-экономическое развитие;
social research in areas affecting social and economic development;
также социальным исследованиям в областях, оказывающих воздействие на социально-экономическое развитие;
The Centre has decided to step up its research into other areas affecting the lives of the target population,
Центр принял решение активизировать научные исследования и в таких других областях, затрагивающих жизнь конкретных групп населения,
implement a legislative framework harmonized with the Convention in all areas affecting children's rights
осуществлению законодательной базы, согласованной с положениями Конвенции во всех областях, затрагивающих права детей
the private sector through a range of technical cooperation activities in key problem areas affecting trade, finance
частному сектору через комплекс мероприятий технического сотрудничества в ключевых проблемных областях, затрагивающих торговлю, финансы
standard-setting in all areas affecting their development including through extending meaningful support for IFIs, WTO
установлении стандартов во всех областях, затрагивающих их развитие, в том числе путем предоставления реальной поддержки международным финансовым учреждениям,
However, it is concerned at the low level of awareness among professionals working with children that the best interests of the child are to be taken as the primary consideration in all areas affecting children, and at the persistence of norms
Однако он обеспокоен низкой осведомленностью профессиональных сотрудников, работающих с детьми, о том, что принципу наилучшего обеспечения высших интересов ребенка должно уделяться первоочередное внимание во всех сферах, затрагивающих интересы детей, а также наличием норм
general mine action assessments conducted in 205 villages with the identification of 84 mined areas affecting the inhabitants of 80 villages;
в 205 деревнях проведены общие оценки по противоминной деятельности, и произведена идентификация 84 минных районов, затрагивающих жителей 80 деревень;
particularly in areas affecting land use,
особенно в областях, касающихся землепользования, сельского хозяйства,
the increased salinity of farmland in low-lying areas affecting crop yield, and more frequent major weather events,
повышение засоленности сельскохозяйственных угодий в низменных районах снижает урожайность, а участившиеся опасные погодные явления, такие как тайфуны,
in decision-making in all areas affecting their development.
также участвовать в принятии решений во всех областях, оказывающих воздействие на их развитие.
the task becomes even more challenging if account is taken of the financing needs in other areas affecting the MDGs, such as health and education.
более 5% от ВВП, и эта задача становится еще более трудной, если учесть потребности в финансировании других областей, влияющих на достижение ЦРДТ, таких как здравоохранение и образование.
The Committee is nevertheless concerned that the principle of primary consideration of the best interests of the child is not yet applied in all areas affecting children, such as child custody cases
Тем не менее Комитет выражает обеспокоенность по поводу того, что принцип первостепенного учета наилучших интересов ребенка пока еще не применяется во всех областях, затрагивающих детей, таких как дела, связанные с содержанием ребенка, и дела, связанные с иммиграцией,
The UNODC Strategic Programme Framework for 20052007 identifies the following problem areas affecting the Arab region as regards drug trafficking and related matters:
В стратегических программных рамках ЮНОДК на 2005- 2007 годы определены следующие проблемные области, затрагивающие регион арабских государств и касающиеся незаконного оборота наркотиков
Results: 52, Time: 0.0557

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian