ОБЛАСТИ in English translation

area
площадь
участок
место
области
районе
зоне
сфере
территории
направлении
регионе
field
полевой
поле
область
сфера
месторождение
местах
местном
regard
рассматривать
считать
отношение
связи
области
направлении
вопросу
что касается
поводу
region
регион
район
область
обл
край
округ
sphere
сфера
шар
область
domain
домен
область
достояние
сфера
доменных
владения
developments
развитие
разработка
создание
освоение
oblast
область
областной
обл
регионе
района
areas
площадь
участок
место
области
районе
зоне
сфере
территории
направлении
регионе
fields
полевой
поле
область
сфера
месторождение
местах
местном
development
развитие
разработка
создание
освоение
regions
регион
район
область
обл
край
округ
regarding
рассматривать
считать
отношение
связи
области
направлении
вопросу
что касается
поводу
spheres
сфера
шар
область
domains
домен
область
достояние
сфера
доменных
владения
regards
рассматривать
считать
отношение
связи
области
направлении
вопросу
что касается
поводу

Examples of using Области in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Выдающийся ученый в области фундаментальных основ производства стали.
Outstanding scientist in the sphere of fundamental bases of steel-making.
Проектам в области образования для третьего сектора.
Projects in the area of education for the 3rd sector.
Консультантом в области региональной политики и экономики.
A consultant in the field of regional policy and economy.
Общение с подобной области в Google. com. bz.
Sites with Similar Domain to Google. com. bz.
Озеро Мецамор является единственным резервуаром воды в области.
Lake Metsamor is the only water reservoir in the region.
Правительства могли бы с пользой для себя обмениваться опытом, накопленным в этой области.
Governments could benefit from sharing experience in this regard.
Заместитель акима области- Стексов Игорь Валерьевич.
Deputy Akim of the oblast- Steksov Igor Valeryevich.
Подход области для сколов и качки также может быть использован.
Approach areas for chipping and pitching can also be used.
Положение в области национальной, региональной.
Developments in national, regional and global.
Международными стандартами в области свободы выражения мнения.
International standards in the sphere of freedom of expression.
Общение с подобной области в Yahoo. com. edu.
Sites with Similar Domain to Yahoo. com. edu.
Пляж ниже с области детей и ходить игры.
Beach below with area children and walk games.
Система приоритетов компании в области устойчивого развития.
Company's Priority System in Field of Sustainable Development.
Хатунцев, представители администрации района и Новгородской области.
Hatuntsev, representatives of the district administration, and the Novgorod region.
Со времени их принятия Польша достигла существенных успехов в этой области.
Since its adoption Poland made significant progress in this regard.
Заместитель акима области- Конысбаева Бибигул Тишановна.
Deputy Akim of the oblast- Azbayev Bagdat Orazaldyyevich.
Другие области применения гидроциклонов от ООО" Новые технологии.
Other fields of application of our hydrocyclones.
Вы откроете области и получать новое оружие.
You will unlock areas and getting new weapons.
Технологические достижения в области международных перевозок,
Technological developments in international transport,
В области пищевой промышленности.
In the sphere of food industry.
Results: 216644, Time: 0.072

Top dictionary queries

Russian - English