REGARDS in Russian translation

[ri'gɑːdz]
[ri'gɑːdz]
отношении
respect
regard
against
relation to
concerning
attitude
relating
connection with
vis-à-vis
рассматривает
considers
reviews
views
regards
examines
addresses
sees
deals
discusses
looks
связи
connection
regard
context
communications
respect
relation
due
links
liaison
ties
считает
considers
believes
thinks
finds
felt
said
view
deems
regards
argues
касается
concerns
relates to
deals
regarding
refers to
applies
addresses
involves
touches
as to
относительно
relatively
about
comparatively
fairly
regard
concerning
relating to
области
area
field
regard
region
sphere
domain
developments
oblast
применительно
in the case
relation
applicable
respect
in the context
in connection with
vis-à-vis
in the area
regarding
relating
вопросах
matters
issues
questions
regard
affairs
relating
subjects
topics
management
поводу
regarding
concerning
occasion
reason
expressed

Examples of using Regards in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
With regards to regional key issues, participants highlighted that.
В связи с вопросом о ключевых темах регионального значения участники отметили следующее.
Vehicle type as regards safetybelts and restraint systemsU.
Тип транспортного средства в отношении ремней безопасности и удерживающих систем.
This regards mainly land privatisation
Это касается главным образом программ приватизации
I'm here in regards to the Laura Anderson case.
Я пришла по поводу дела Лоры Андерсон.
The Chinese delegation regards this as an important change.
Китайская делегация рассматривает это как очень важную перемену.
New Zealand regards this as an essential next step.
Новая Зеландия считает, что это представляет собой один из существенно важных следующих шагов.
SGS is a globally leading company as regards control, verification,
Компания SGS является мировым лидером в области контроля, верификации,
As regards the universal periodic review mechanism, the Council decided that.
В связи с механизмом универсального периодического обзора Совет постановил, что.
Kindest regards all Women's team.
Добрейшей отношении всех Женская команда.
Obligations of the Airline in Regards to Notification of Passengers.
Обязанности авиакомпании относительно информирования пассажиров об их правах.
Tishkov remarked that as regards"languages dying-out" there are a lot of speculations.
Тишков отметил, что по поводу" вымирания языков" существуют многочисленные спекуляции.
It regards cruise ships and ferries passengers.
Он касается пассажиров круизных судов и паромов.
He regards the United States as a role model.
Он рассматривает США как ролевую модель.
You will give my regards to Lord Tywin,?
Вы передадите мое почтение лорду Тайвину?
As regards the special procedures, the Council decided that.
В связи со специальными процедурами Совет постановил, что.
Present situation as regards radioactive contaminated metallurgical scrap.
Нынешнее положение в области металлолома, загрязненного радиоактивными веществами.
As regards lightfastness Rembrandt oil colour is unique.
В отношении светостойкости масло Рембрандт уникально.
Opposing counsel regards him as a nuisance.
Адвокат считает, что он причиняет неудобства.
It regards one of your teachers… ms. Rinsky.
Это касается одного из ваших учителей… мис Рински.
Gatiss: He regards Milverton as a sort of plague,
Гэтисс: Он расценивает Милвертона как некую чуму,
Results: 4735, Time: 0.1354

Top dictionary queries

English - Russian