ARISING FROM CHANGES in Russian translation

[ə'raiziŋ frɒm 'tʃeindʒiz]
[ə'raiziŋ frɒm 'tʃeindʒiz]
связанные с изменением
change-related
associated with changes
related to changes
arising from changes
connected with changing
connected with modification
обусловлено изменением
is due to a change
arising from changes
is conditioned by a change
возникающие в связи с изменением
вызванного изменениями
результате изменения
as a result of changes
due to changes
as a result of movements
attributable to changes
arising from changes
caused by changes
due to variations
связанные с изменениями
related to changes
associated with changes
due to changes
arising from changes
the burden of change
возникающие от изменения

Examples of using Arising from changes in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Gains and losses arising from changes in the fair value of financial instruments
Прибыли или убытки, возникающие в результате изменений в справедливой стоимости финансовых инструментов,
Realised and unrealised gains and losses arising from changes in the fair value are included in the financial income
Реализованные и нереализованные прибыли и убытки, возникающие из-за изменения в справедливой стоимости, включаются в финансовые доходы
including the risk of costs arising from changes in law applying to the whole business sector.
включая риск увеличения издержек в результате изменений в законах, относящихся ко всему коммерческому сектору.
on the one hand, and to protect the pipeline from any damage arising from changes in the thawed permafrost, on the other.
от дополнительного теплового воздействия, а с другой- обеспечить надежную защиту трубопровода от повреждений в результате смещения оттаявшего грунта.
and expenses arising from changes in the distribution plan.
и затраты, вытекающие из изменений распределительного плана.
reduce its operating costs, while also investing in programmatic services to help its Member States meet the specific challenges arising from changes in the global economic environment.
также обеспечить вложение средств в программные услуги для содействия решению государствами- членами конкретных проблем, связанных с изменениями глобальных экономических условий.
risks for the United Nations system organizations arising from changes proposed by the IPSAS Board to preparing separate
рисков для организаций системы Организации Объединенных Наций в связи с изменениями в порядке подготовки отдельных и сводных финансовых отчетов,
coupled with reduced requirements arising from changes in the original deployment schedule of military observers,
в сочетании с уменьшенными потребностями в результате изменений в графике первоначального размещения военных наблюдателей,
Even if it were agreed that additional requirements arising from changes in rates of inflation
Даже если будет достигнута договоренность о том, что дополнительные потребности, связанные с изменением уровня инфляции,
i challenges arising from changes requiring increased focus on capacity development,
i трудности, связанные с изменениями, которые требуют повышенного внимания к наращиванию потенциала,
Starting with the biennium 2018-2019, any changes to the resource requirements arising from changes in the parameters outlined in paragraphs 26
Начиная с двухгодичного периода 2018- 2019 годов любые изменения в объеме потребностей в ресурсах, обусловленные изменением параметров, обозначенных в пунктах 26
This restriction arises from changes in the Bank's internal policy.
Данное ограничение вызвано изменениями во внутренней политике банка.
Business risk arises from changes in production or prices,
Предпринимательские риски возникают в результате изменений в процессе производства
Type of risk Description Measures to minimise the risk Financial risks Risks that arise from changes in market indicators, such as foreign exchange rates and interest rates.
Финансовые риски Риски, которые возникают вследствие изменений рыночных индикаторов, таких как курсы валют, процентные ставки.
for mitigating the problems arising from changing age structures in different socio-economic
смягчить проблемы, возникающие в связи с меняющимися возрастными структурами в различных социально-экономических
The increase under defence counsel fees($2,070,200) arises from changes in the composition and profile of trials as compared to the assumptions used in the preparation of the 2006-2007 budget.
Увеличение расходов на оплату услуг защиты( 2 070 200 долл. США) связано с изменениями в структуре и графике судебных заседаний по сравнению с предложениями, которые использовались при подготовке бюджета на 2006- 2007 годы.
has endeavoured to ensure that all the proposed classifications arise from changes in the nature of the functions to be undertaken.
все предлагаемые классификации должностей были обусловлены изменениями характера их соответствующих функций.
to finance, inter alia, upward revisions that arise from changes to 1994 basic data reported during 1996.
для покрытия разницы в связи с пересмотром в сторону повышения в результате корректировки основных данных за 1994 год, которые были представлены в 1996 году.
In case the deposit is lodged in a foreign currency, the Depositor acknowledges in writing to be fully aware upon signing of the deposit agreement of any potential risks arising from change in the exchange rates.
Если Вклад вносится в иностранной валюте, то Вкладчик подтверждает в письменной форме, что в момент подписания депозитного договора он/ она осознает и принимает возможные риски, вызванные изменением курса валюты.
Actuarial gains and losses arising from changes in actuarial assumptions are recognized directly in equity.
Актуарные прибыль и убытки, возникающие изза изменений в актуарных допущениях, признаются непосредственно как собственный капитал.
Results: 1794, Time: 0.0781

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian