ARISING FROM GLOBALIZATION in Russian translation

связанных с глобализацией
associated with globalization
related to globalization
posed by globalization
arising from globalization
возникающие в связи с глобализацией
arising from globalization
обусловленных глобализацией
posed by globalization
arising from globalization
resulting from globalization
порожденных глобализацией
возникающие в результате глобализации
в результате глобализации
as a result of globalization
owing to globalization
due to globalization
arising from globalization
globalization has generated
вытекающие из глобализации

Examples of using Arising from globalization in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
respond in a timely way to new challenges arising from globalization.
позволит своевременно реагировать на возникновение новых проблем, обусловленных глобализацией.
The numerous challenges arising from globalization and its impact on global
Многочисленные сложные задачи, связанные с глобализацией, и ее влияние на глобальный
In the light of the financial turmoil in Asia, ACC, at its fall 1998 session, examined the challenges arising from globalization and considered its consequences at the global
В свете финансовых потрясений в Азии АКК на своей осенней сессии 1998 года рассмотрел проблемы, порождаемые глобализацией, а также ее последствия на глобальном
Development” adopted by UNCTAD IX, in analysing the“challenges arising from globalization and liberalization among countries facing different circumstances”,
в целях роста и">развития" в ходе анализа" проблем, возникающих в связи с глобализацией и либерализацией для стран, находящихся в различных условиях", отмечается,
session in April 1999, ACC emphasized that the system needed to build multidimensional partnerships with the private sector to assist developing countries in capitalizing on the opportunities arising from globalization while minimizing the risks.
системе необходимо наладить многосторонние партнерские связи с частным сектором и оказать помощь развивающимся странам в использовании возможностей, возникающих в связи с глобализацией, при одновременном сведении рисков до минимума.
programmes on issues arising from globalization of environmental and social problems
программы по вопросам, возникающим в результате глобализации экологических и социальных проблем
In response to the increased competitive pressures arising from globalization, firms were engaging in anticompetitive practices,
Возрастающее конкурентное давление в связи с процессом глобализации заставляет компании заниматься антиконкурентной практикой,
The Seminar examined the new dimensions of consumer concerns arising from globalization, especially as they relate to Africa, the effects of economic reforms,
На Семинаре были рассмотрены новые проблемы, вызывающие озабоченность потребителей в связи с глобализацией, особенно применительно к Африке,
to take advantage of the opportunities arising from globalization and interdependence with creativity
использовать возможности, возникающие в результате глобализации и взаимозависимости, творческим образом
ACC underscored its commitment to common action to tackle development challenges arising from globalization and the adverse effects of the financial crisis,
АКК подчеркнул свою приверженность совместным действиям по решению проблем в области развития, которые возникают в связи с глобализацией и негативными последствиями финансового кризиса,
programmes on issues arising from globalization of environmental and social problemsfrom intergovernmental decisions";">
программы по вопросам, возникающим в результате глобализации экологических и социальных проблемвозникают в результате межправительственных решений";">
Relevant Government agencies were working to confront the challenges arising from globalization and job insecurity,
Соответствующие правительственные учреждения работают над тем, как противостоять трудностям, возникающим в связи с глобализацией и негарантированностью занятости,
challenges and opportunities arising from globalization and liberalization; social impact of the crisis;
проблемы и возможности, связанные с глобализацией и либерализацией; социальные последствия кризиса;
CARICOM was concerned by the increasing levels of poverty among women arising from globalization and trade liberalization,
Государства- члены КАРИКОМ обеспокоены обострением проблемы нищеты среди женщин вследствие процесса глобализации и либерализации торговли
durable solutions to the challenges arising from globalization, particularly in the areas of trade,
ориентированных на развитие решений проблем, возникающих в связи с процессом глобализации, в частности в областях торговли,
Calling for common action to tackle development challenges arising from globalization and the adverse effects of the financial crisis,
Призывая к совместным действиям для решения проблем развития, связанных с глобализацией, и преодоления неблагоприятных последствий финансового кризиса,
social development arising from globalization and the opening of markets in some regions,
социальное развитие в результате глобализации и открытости рынков в некоторых районах,
What mattered most was the capacity to make the best use of opportunities arising from globalization, namely the ability to produce goods
Наибольшее значение имеет способность оптимально использовать возможности, вытекающие из глобализации, а именно способность производить товары
The asymmetric distribution of benefits and risks arising from globalization warrants a global“social contract” between developing and developed countries,
Асимметричное распределение выгод и рисков, связанных с глобализацией, требует заключения глобального" социального контракта" между развивающимися
Challenges arising from globalization and.
Проблемы, возникающие в связи c глобализацией.
Results: 249, Time: 0.0635

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian