ASSESSING PROGRESS MADE in Russian translation

[ə'sesiŋ 'prəʊgres meid]
[ə'sesiŋ 'prəʊgres meid]
оценки прогресса достигнутого
оценке прогресса достигнутого
оценке достигнутого прогресса
assessment of progress made
assessing progress made
evaluating the progress achieved
the evaluation of the progress made
assessment of the progress achieved
assessing the progress achieved
to the evaluation of progress achieved

Examples of using Assessing progress made in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A report assessing progress made in achieving seven objectives of the Environment Strategy is being prepared by the EAP Task Force
Доклад с оценкой прогресса в достижении семи целей Стратегии охраны окружающей среды готовится Целевой группой по осуществлению ПДОС
especially the Commission on Population and Development, and assessing progress made in the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population
особенно Комиссии по народонаселению и развитию, и оценки прогресса в деле осуществления Программы действий Международной конференции по народонаселению
In assessing progress made in asset recovery, however, it is important
В то же время при оценке успехов в деле возвращения активов важно понимать,
for staff of ministries responsible for land to build their technical capacity in monitoring and assessing progress made in land policy and administrative reforms.
занимающихся земельными вопросами, для усиления их технической компетентности в мониторинге и оценке хода осуществления реформ земельной политики и администрации.
provided a suitable framework for assessing progress made by Member States in achieving the goals
представляет собой соответствующие рамки для оценки прогресса, достигнутого государствами- членами в реализации целей
especially to the Commission on Population and Development, and assessing progress made in the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population
особенно Комиссии по народонаселению и развитию, и оценки прогресса, достигнутого в осуществлении Программы действий Международной конференции по народонаселению
monitoring and assessing progress made in implementing the goals of adequate shelter for all
мониторинге и оценке прогресса, достигнутого в реализации целей обеспечения надлежащего жилья для всех
especially the Commission on Population and Development, assessing progress made in the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population
особенно Комиссии по народонаселению и развитию, оценки прогресса, достигнутого в осуществлении Программы действий Международной конференции по народонаселению
Social Council in monitoring, assessing progress made and accelerating the implementation of the Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session of
Социальному Совету по наблюдению, оценке достигнутого прогресса и ускорению в рамках системы Организации Объединенных Наций осуществления Платформы действий
Reaffirms that the Commission on the Status of Women has a central role in assisting the Council in monitoring, assessing progress made in and accelerating, within the United Nations system, the implementation of the Beijing Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session,
Вновь подтверждает, что Комиссия по положению женщин играет центральную роль в оказании помощи Совету по наблюдению, оценке достигнутого прогресса и ускорению в рамках системы Организации Объединенных Наций осуществления Пекинской платформы действий и решений двадцать третьей специальной сессии
Social Council in monitoring, assessing progress made and accelerating, within the United Nations system, the implementation of the Platform for Action and the outcome of
Социальному Совету по наблюдению, оценке достигнутого прогресса и ускорению в рамках системы Организации Объединенных Наций осуществления Платформы действий
policy-making and representative organ of the United Nations, must continue to play the primary role in monitoring the implementation of the recommendations in the report of the Secretary-General and assessing progress made in addition to the concrete measures that are needed to ensure an integrated approach to their full and early implementation.
репрезентативный орган Организации Объединенных Наций должна и впредь играть основную роль в наблюдении за ходом осуществления рекомендаций, содержащихся в докладе Генерального секретаря, и оценке достигнутого прогресса в дополнение к конкретным мерам, необходимым для обеспечения комплексного подхода к их полному и оперативному осуществлению.
especially the Commission on Population and Development, and assessing progress made in the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population
особенно Комиссии по народонаселению и развитию, и оценки прогресса в деле осуществления Программы действий Международной конференции по народонаселению
the Committee experienced difficulties in assessing progress made so far in the implementation of the global field support strategy,
Комитет в то же время испытывает трудности с оценкой прогресса, достигнутого в осуществлении глобальной стратегии полевой поддержки, в основном из-за
policy options(1); monitoring and assessing progress made in regard to sustainable development in Africa(1);
варианты политики( 1); контроль и оценка прогресса на пути устойчивого развития в Африке( 1);
The main objectives of the conference included adopting a social policy framework for Africa and reviewing and assessing progress made by countries in implementing the various instruments in the area of social development;
Главными задачами этой Конференции были следующие: принятие Рамочного документа о социальной политике для Африки и проведение обзора и оценки прогресса, достигнутого странами в осуществлении различных документов,
analysts in the corporate team were each responsible for assessing progress made in one or two regions for all goals;
каждый аналитик в корпоративной группе отвечал за оценку прогресса по всем целям, достигнутого в одном
Preparatory work should also include a report assessing progress made in implementing national forest
Подготовительная работа должна также включать доклад с оценкой прогресса, достигнутого в осуществлении национальных лесохозяйственных планов
The meeting was aimed at assessing progress made with respect to the recommendations made in 2006, with the objective of assessing the current data collection system
Задача этого совещания состояла в оценке прогресса в осуществлении вынесенных в 2006 году рекомендаций с целью оценки применяемой в настоящее время системы сбора данных
Assess progress made in the Convention's communication strategy
Проведет оценку прогресса, достигнутого по Стратегии информирования о Конвенции,
Results: 49, Time: 0.0818

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian