ASSISTANCE GIVEN in Russian translation

[ə'sistəns givn]
[ə'sistəns givn]
помощи предоставляемой
содействие оказанное
помощь предоставляемая
помощь предоставляемую
помощь предоставленную

Examples of using Assistance given in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Assistance given by donor countries for mine clearance and for mine victims
Помощь, оказываемая странами- донорами в рамках деятельности в области разминирования
This reflects a significant level of assistance given to the Independent Electoral Commission of Iraq,
Это свидетельствует о существенном уровне помощи, оказываемой Независимой избирательной комиссии Ирака,
We are grateful for the cooperation and assistance given to us by a number of friendly countries that are also members of the Antarctic Treaty System.
Мы признательны за те сотрудничество и помощь, которые были оказаны нам рядом дружественных стран, которые также являются членами системы Договора об Антарктике.
We also believe that assistance given by developed countries to developing countries also benefits the donors
Мы также считаем, что помощь, оказываемая развитыми странами развивающимся странам, приносит пользу
The assistance given covered agro-related industries such as agricultural
Предоставлявшаяся помощь охватывала отрасли промышленности, связанные с сельскохозяйственным производством,
Government provided or subsidized housing(assistance given to the poorest as one of the most crucial elements of the social policy of the country);
Правительство предоставляет или субсидирует жилье( помощь, оказываемая наиболее бедным слоям населения, является одним из важнейших элементов социальной политики страны);
There is also no near-term prospect for resupply of food and other assistance given the present dangerous conditions and the increase in
Также на ближайшую перспективу отсутствует возможность пополнить запасы продовольствия и других предметов помощи с учетом нынешней опасной обстановки
the other members of the Bureau for the assistance given to the Sixth Committee throughout this session.
другим членам Президиума за помощь, предоставлявшуюся Шестому комитету на всем протяжении этой сессии.
may reduce the direct and indirect assistance given to them by States.
может привести к уменьшению прямой и косвенной помощи, которую оказывают им государства.
initiated several surveys and reports with the aim of developing measures to improve the assistance given to women exposed to domestic violence.
подготовило доклады в целях разработки мер для повышения эффективности помощи, предоставляемой женщинам- жертвам бытового насилия.
will thus play an important role in improving the assistance given to women exposed to domestic violence.
они будут играть важную роль в повышении эффективности помощи, предоставляемой женщинам, ставшим жертвами бытового насилия.
The assistance given to families with children involves,
Помощь, предоставляемая семьям с детьми,
since any military assistance given to one of the parties will induce that group to seek superiority on the ground
поскольку военная помощь, предоставляемая одной стороне, позволит этой стороне получить превосходство на местах и, следовательно,
Commending the support and assistance given to the Palestinian people by the Governments
Одобряя поддержку и помощь, предоставляемую палестинскому народу правительствами
To note with appreciation the assistance given by the Global Environment Facility to phase out ozone-depleting substances in countries with economies in transition, and the commitment by the Facility
С удовлетворением отметить помощь, предоставленную Фондом глобальной окружающей среды странам с переходной экономикой в процессе поэтапного отказа от озоноразрушающих веществ,
the CTC will need a procedure allowing itself to decide which assistance given or offered by States
КТК будет нуждаться в процедуре, позволяющей ему решать, какого рода помощь, предоставляемая или предлагаемая государствами
the people of the Republic of China on Taiwan for the assistance given to Grenada with respect to agriculture,
народу Китайской Республики на Тайване за помощь, предоставленную Гренаде в том, что касается сельского хозяйства,
noted that the report outlined the assistance given by the Government to two women's organizations.
в докладе перечислена помощь, предоставленная правительством двум женским организациям.
I would like to express our deep gratitude for he invaluable assistance given us by States and international organizations,
я хотел бы выразить нашу глубокую признательность за бесценную помощь, оказанную нам государствами и международными организациями,
The M/R&DRS co-ordinates relief and humanitarian assistance given by the several United Nations(UN) and International Non-Governmental Organizations(INGOs) through a Sub-Committee on IDP Welfare and Resettlement established under
Министерство переселения и оказания помощи пострадавшим в стихийных бедствиях осуществляет координацию чрезвычайной и гуманитарной помощи, оказываемой некоторыми организациями системы Организации Объединенных Наций
Results: 66, Time: 0.0953

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian