ASSISTANCE IN FINDING in Russian translation

[ə'sistəns in 'faindiŋ]
[ə'sistəns in 'faindiŋ]
помощь в поиске
help in finding
assistance in finding
assistance in sourcing
help in search
assistance in search
support in finding
assistance in identifying
содействие в поиске
assistance in finding
помощь в нахождении
assistance in finding
содействие в трудоустройстве
assistance in employment
assistance in finding
promoting employment
employment promotion
помощь в поисках
assistance in finding
помощи в поиске
assistance in finding
for help in finding
содействием в поиске
assistance in finding
по содействию в подборе

Examples of using Assistance in finding in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
such as to have effective access to general placement services as well as assistance in finding and obtaining employment.
поощрения возможностей для трудоустройства, такие как иметь эффективный доступ к общим службам трудоустройства, а также помощь в поиске и получении трудоустройства.
including all preparatory work, assistance in finding investors and structuring the procedure for selling state-owned shares.
включая все подготовительные работы, содействие в поиске инвесторов и структурировании процедуры продажи принадлежащих государству акций.
organizing researches, assistance in finding and obtaining grants etc.
проведение научных исследований, помощь в поиске и получении грантов и др.
We have to report that such information as we received about countries other than Palestine gave no hope of substantial assistance in finding homes for Jews wishing
Мы должны сообщить, что в соответствии полученной нами информацией, ни одна страна, кроме Палестины не представляет надежды на существенную помощь в нахождении нового дома для евреев,
The employment programmes cover assistance in finding suitable work
В программах занятости предусмотрены меры по содействию в подборе подходящей работы
that he had offered his assistance in finding a solution to the situation.
перед страной пребывания и что он предложил свою помощь в поиске пути урегулирования этой ситуации.
The employment programmes envisage assistance in finding suitable work
В программах занятости предусмотрены меры по содействию в подборе подходящей работы
such as assistance in finding a job or returning to their families,
например оказывается помощь в поисках работы или содействие в возвращении в семью,
a special temporary residence permit and assistance in finding accommodation and employment,
получать специальный временный вид на жительство и помощь в поисках жилья и работы,
and long-term assistance in finding employment Argentina,
и долгосрочной помощи в поиске работы Аргентина,
ordinary living,(2) assistance in finding jobs,(3) support to cover the costs of child-rearing,
обеспечение повседневного существования, 2 помощь в поисках работы, 3 помощь с оплатой расходов,
3 per cent of all persons in this category who had applied for assistance in finding work.
составило 3 процента от общей численности обратившихся за содействием в поиске работы инвалидов.
drip irrigation and aquaculture, and assistance in finding a university partner in Israel for KATU.
капельное орошение и аквакультура, и содействия в поиске вуза- партнера в Израиле для университета.
labour migration inter alia, a study of the labour market of destination countries, assistance in finding employment, and measures relating to social issues.
об исследовании рынка труда в странах назначения, возможностях получения ими помощи в поисках работы, а также о мерах, относящихся к социальным вопросам.
With regard to employment and assistance in finding work, during the entire period covered by the report,
Что касается безработицы и оказания помощи в поисках работы, то в течение всего периода, охваченного докладом,
including access to land, assistance in finding an employment, access to education
включая обеспечение земельными участками, оказание содействия в поиске работы, получение образования
Free assistance in finding suitable work
Безвозмездное содействие в подборе подходящей работы
All developing countries also need assistance in finding ways to address the costs of adjustment to a freer trading order, particularly those countries
Всем развивающимся странам также требуется помощь в изыскании способов покрытия издержек, связанных с адаптацией к режиму более свободной торговли,
as well as assistance in finding, obtaining and maintaining[and returning to] employment;
а также оказания помощи в поиске, получении, сохранении рабочих мест[ и возвращения на рабочие места];
information about the labour market and assistance in finding decent work;
информирования о рынке труда и оказания помощи в поиске достойной работы;
Results: 66, Time: 0.0802

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian