ASSISTING STATE in Russian translation

[ə'sistiŋ steit]
[ə'sistiŋ steit]
оказывающее помощь государство
assisting state
помогающее государство
assisting state
оказывающее содействие государство
assisting state
содействующее государство
assisting state
оказывающего помощь государства
assisting state
помогающим государством
assisting state
оказывающим помощь государством
assisting state
государства оказывающего помощь
помогающего государства
assisting state
the supporting state

Examples of using Assisting state in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
rule 2(2)) involves the assisting State consulting with the designated national authority of the receiving State..
также включает проведение консультаций государства, оказывающего помощь, с назначенным национальным органом принимающего государства..
In other words, it is not clear what effect a mistaken view of the law on the part of the assisting State would have in this context.
Другими словами, не совсем ясно, какое значение будет иметь ошибочное мнение по правовому вопросу оказывающего помощь государства в этом контексте.
Such a list would give the assisting State more options within the framework outlined by draft article 13.
Такой перечень предоставит помогающему государству больше вариантов в тех рамках, что обозначены проектом статьи 13.
Under article 27, the primary wrongdoer is the acting State and the assisting State has a supporting role.
В соответствии со статьей 27 главным виновником противоправного деяния признается государство- исполнитель, а содействовавшее государство играет второстепенную роль.
It should be noted that all of the examples given involve the breaches of obligations arising under primary rules by which the assisting State was itself bound.
Следует отметить, что все приведенные примеры связаны с нарушением обязательств, вытекающих из первичных норм, которые являются обязательными для самого оказывающего содействие государства.
jointly in cooperation with an assisting State A/CN.4/590, para. 80.
либо совместно с каким-либо государством, оказывающим помощь A/ CN. 4/ 590, пункт 80.
Assisting state agencies in countering all forms of extremism
Оказание содействия государственным органам в противодействии проявлениям экстремизма
Second, the head of the relief operation of the assisting State, international organization
Во-вторых, руководитель операции по оказанию помощи помогающего государства, международной организации
National(assisting State institutions with development of national housing policy framework
Национальный( помощь государственным учреждениям в создании основ национальной жилищной стратегии
and(b) the conditions for international responsibility to arise for the aiding or assisting State.
b устанавливает условия возникновения международной ответственности за помощь или содействие государству.
assistance excuse the assisting State?
государства, оказывающими помощь или содействие,">служить оправданием для оказывающего помощь государства?
and(b) the conditions for international responsibility to arise for the aiding or assisting State.
b устанавливает условия возникновения международной ответственности за помощь или содействие государству.
As the activities derived from the implementation of the Convention increase, so do the practical requirements of promoting and assisting State practice in accordance with the Convention.
В связи с активизацией деятельности по осуществлению Конвенции также возросли практические требования в отношении практики и оказания государствами помощи в соответствии с этой Конвенцией.
The obligation to provide assistance is usually subject to the capacity of the assisting State to do so.
Обязательство предоставлять помощь ставится обычно в зависимость от способности помогающего государства оказать эту помощь.
The UNITAR Model Rules(annex A, rule 2(2)) require that the assisting State consult with the affected State"with respect to the needs of the receiving State..
Типовые правила ЮНИТАР( приложение А, правило 2( 2)) содержат требование о том, что предоставляющее помощь государство должно советоваться с пострадавшим государством<< относительно потребностей получающего помощь государства.
17 should not require that the obligation breached be binding on the assisting State. Israel.
17 не должны требовать, чтобы нарушенное обязательство носило императивный характер для государства, оказывающего помощь. Израиль.
provided that the affected State, the assisting State and, as appropriate, other assisting actors must consult each other concerning the termination of external assistance
пострадавшее государство и оказывающее помощь государство, а также в соответствующих случаях другие оказывающие помощь субъекты проводят консультации по вопросу прекращения внешней помощи
requires an assisting State to"consult with the assisted State to receive from the latter information on the kind of assistance considered most appropriate to provide to the populations stricken by the disaster.
чтобы помогающее государство консультировалось<< с получающим помощь государством для выяснения у него информации о том, какого рода помощь оно считает наиболее подходящей для оказания населению, пострадавшему от бедствия.
The first sentence concerns the requirement that the affected State, the assisting State and, as appropriate, other assisting actors consult each other as regards the termination of the external assistance, including the modalities of such termination.
В первом предложении сформулировано требование, согласно которому пострадавшее государство, оказывающее помощь государство, а также в надлежащих случаях другие оказывающие помощь субъекты должны проводить друг с другом консультации по вопросу прекращения внешней помощи, включая порядок ее прекращения.
For example, certain instruments provide that the assisting State or organization shall bear liability for damage occurring outside the territory of the receiving State,
Например, некоторые нормативные акты предусматривают, что помогающее государство или помогающая организация несут материальную за ущерб, причиненный вне территории принимающего государства,
Results: 97, Time: 0.0687

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian