ASSOCIATED WITH GLOBALIZATION in Russian translation

связанные с глобализацией
associated with globalization
related to globalization
posed by globalization
connected with globalization
arising from globalization
linked to globalization
ассоциируемых с глобализацией
связанных с глобализацией
associated with globalization
related to globalization
posed by globalization
arising from globalization
ассоциируются с процессом глобализации

Examples of using Associated with globalization in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Migration for employment is yet another trend associated with globalization, and here women constitute about 40% of the world's migrants.
Еще одной тенденцией, связанной с глобализацией, является миграция в поисках работы, и здесь женщины составляют порядка 40 процентов от общего числа мигрантов в мире.
The insecurities associated with globalization reinforce the need to give priority to ensuring decent work, which requires among other things training
Неуверенность, связанная с глобализацией, повышает необходимость уделения приоритетного внимания мерам по обеспечению достойных рабочих мест,
Recent economic trends associated with globalization have run counter to social integration in many parts of the world.
Последние экономические тенденции, связанные с процессом глобализации, тормозили социальную интеграцию во многих регионах.
At the same time, policies associated with globalization and liberalization limited the scope of individual developing countries in developing their nascent industries.
В то же время связанная с глобализацией и либерализацией политика ограничивает возможности отдельных развивающихся стран по развитию их зарождающейся промышленности.
Nevertheless, reforms and liberalization associated with globalization and regionalization are likely to create some unemployment
Тем не менее реформы и либерализация, связанные с процессами глобализации и регионализации, скорее всего, создадут частичную безработицу
Reforms and liberalization associated with globalization and regionalization may worsen the current account deficit.
Реформы и либерализация, связанные с процессами глобализации и регионализации, могут обострить дефицит по текущим статьям.
Financial liberalization associated with globalization had tied developing economies to the global capital market,
Финансовая либерализация, обусловленная глобализацией, привязала развивающиеся страны к глобальному рынку капиталов,
to address the cost associated with globalization on technical, economical,
решить вопрос о связанных с глобализацией расходах на техническом,
environmental impact of the economic trends associated with globalization.
экологических последствий экономических тенденций, сопряженных с глобализацией.
developing countries, which associated with globalization and liberalization.
что тесно связано с процессами глобализации и либерализации.
said that the promise and expectations associated with globalization and liberalization might still be valid,
перспективы и ожидания, связанные с глобализацией и либерализацией, по-прежнему сохраняются, однако многие страны все
To deal with the changing structure of power and authority as a result of changes associated with globalization, taking account of the growing influence of transnational actors,
Решения вопросов, связанных с изменяющейся структурой власти и полномочий в результате перемен, ассоциируемых с глобализацией, с учетом возрастающего влияния транснациональных действующих лиц, таких, как транснациональные корпорации, в особенности в целях содействия повышению уровня социальной ответственности
We have the political will to help correct the problems associated with globalization so as to ensure that its benefits are better
Мы располагаем политической волей помочь скорректировать проблемы, связанные с глобализацией, с целью обеспечить, чтобы ее блага распределялись лучше
the Government of Mexico agrees that the international community should endeavour to confront the difficulties associated with globalization and take advantage of the opportunities that this process offers
правительство Мексики разделяет мнение о том, что международному сообществу необходимо стремиться преодолевать связанные с глобализацией проблемы и использовать возможности, которые открывает перед ним этот процесс,
The large-scale inequities and upheavals associated with globalization exacerbate the conditions that generate violence against women by amplifying disparities of wealth
Широкомасштабное неравенство и глубинные изменения, которые ассоциируются с процессом глобализации, резко ухудшают условия существования, что порождает насилие в отношении женщин,
improvements in information technology associated with globalization have brought people, products
достижения информационной технологии, связанные с глобализацией, позволили приблизить друг к другу народы,
Therefore, there is a growing concern in the Arab countries regarding the social, political and economic risks associated with globalization, namely those potentially limiting the ability of governments to engage in social welfare
В связи с этим в арабских странах растет беспокойство по поводу связанных с глобализацией социальных, политических и экономических рисков, а именно тех из них, которые потенциально ограничивают способность
All these negative measures associated with globalization have damaging effects not only on child survival,
Все эти меры негативного характера, связанные с глобализацией, оказали пагубное воздействие не только на выживание детей, обеспечение равенства
First, there has been an analysis of the political, institutional, technological and economic conditions associated with globalization that seem to favour social and environmental awareness-- particularly among some sectors of transnational corporations(TNCs).21.
Во- первых, проведен анализ связанных с глобализацией политических, институциональных, технологических и экономических условий, которые, как представляется, благоприятствуют повышению осведомленности общественности в социальной и природоохранной областях,-- особенно в определенных секторах деятельности транснациональных корпораций( ТНК) 21.
impacts of globalization and to address the costs associated with globalization on technical, economic,
избежать негативных последствий глобализации и снизить связанные с глобализацией издержки на техническом,
Results: 71, Time: 0.0571

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian